Lágrimas Sofridas
Ó, minha menina bonitinha, eu te dei
Todo o meu carinho, meu aninho, eu te dei
Verdes campos, flores, amarelos, furta-cor
Dei a primavera, os sete mares, meu amor
Lágrimas sofridas e feridas do meu peito
Dei minha palavra, minha honra, meu respeito
Todas as verdades e olhares que podia
É com qual coragem que você me repudia
Ó, minha menina bonitinha, eu te dei
Vida de princesa, realeza, eu te dei
No meu ombro afago preocupado de um amigo
Jóia, casa, carro, seu sapato, seu vestido
Pra você princesa, dediquei a minha vida
Levo desse amor, o seu rancor e uma ferida
Apesar de tudo, minha linda, não te odeio
Mas sem tua boca inclino a morte sem receio
Dei pra ti as estrelas, os peixinhos e as aves
Todas as montanhas, nas escalas, dei as claves
Todas as canções que eu fiz, eu fiz pra ti princesa
Tudo de mais belo que encontrei na natureza
Larmes Souffertes
Ô, ma jolie petite, je t'ai donné
Tout mon amour, ma chérie, je t'ai donné
Des champs verts, des fleurs, jaunes, irisés
J'ai offert le printemps, les sept mers, mon amour
Larmes souffertes et blessures de mon cœur
J'ai donné ma parole, mon honneur, mon respect
Toutes les vérités et les regards que je pouvais
Avec quel courage tu me repousses
Ô, ma jolie petite, je t'ai donné
Une vie de princesse, royauté, je t'ai donné
Sur mon épaule, un câlin inquiet d'un ami
Bijoux, maison, voiture, tes chaussures, ta robe
Pour toi, princesse, j'ai dédié ma vie
Je porte de cet amour, ta rancœur et une blessure
Malgré tout, ma belle, je ne te hais pas
Mais sans ta bouche, je penche vers la mort sans peur
J'ai donné pour toi les étoiles, les petits poissons et les oiseaux
Toutes les montagnes, dans les échelles, j'ai donné les clés
Toutes les chansons que j'ai écrites, je les ai faites pour toi, princesse
Tout ce qu'il y a de plus beau que j'ai trouvé dans la nature