Maitéi Ndéve, Che Ru
En esta humilde estrofa che rumíme apurahéita
Anihaguã mba'evéicha tesaráipeanga opyta
Aikóne amomorã che rumíme opaite ára
Ha tesaráipe ko héra anicheva'erã opyta
Ha tesaráipe ko héra anicheva'erã opyta
Ñande rúko, los hermanos, ñande sýichante avei
Heta mba'e osufrí i-familia rayhupápe
Upévare mandu'ápe arekova'erã opa ára
Kuimba'e ipyapy hatãva ñande rúmante va'erã
Ñande rúko ndoikuaái kane'õ ko yvy ape ári
Ivai ha iporãva ha'émanteko ohasa
Upévare en este día i-santo ára ko'ême
Amondéta purahéipe ahayhuetéva che ru
Amondéta purahéipe ahayhuetéva che ru
Maitéi Ndéve, Che Ru
En esta humilde estrofa, mi viejo, te canto
Te recuerdo como un tesoro que siempre está
Siempre te llevo en mi corazón, viejo, cada día
Y en el recuerdo tu nombre siempre quedará
Y en el recuerdo tu nombre siempre quedará
Nuestro padre, los hermanos, también nuestra madre
Mucho han sufrido en la familia por amor
Por eso en la memoria debo estar siempre
Un hombre fuerte debe ser solo para nuestro padre
Nuestro padre no conoce el hambre en esta tierra
Lo bueno y lo malo siempre pasan
Por eso en este día santo aquí presente
Te cantaré con amor, viejo querido
Te cantaré con amor, viejo querido