El Alpeh
Tengo el living en la terraza
Construyeron al lado de mi casa
Me tiraron la medianera
Y ahora tengo la cama en la vereda!
La corrupción en la construcción
La inoperancia de los gobernantes
Que en su ambición no advierten que los pobres
Construyen a la sombra del sol!
¡se queman los artones! ¡arde la villa otra vez!
Miras tus ladrillos, ahí está la fuente de tu placer!
¡se queman los cartones! ¡arde la villa otra vez!
Miras el ladrillo, ahí está la fuente de tu placer!
¿cuántas construcciones hiciste este mes?
¿cuántas construcciones hiciste este mes?
¡si bakunin viviera acabaría con esto de una vez!
Der Alpeh
Ich hab' das Wohnzimmer auf der Terrasse
Sie haben neben meinem Haus gebaut
Sie haben die Wand eingerissen
Und jetzt steht mein Bett auf dem Bürgersteig!
Die Korruption im Bauwesen
Die Unfähigkeit der Regierenden
Die in ihrer Gier nicht merken, dass die Armen
Im Schatten der Sonne bauen!
Die Balken brennen! Der Slum brennt wieder!
Du siehst deine Ziegel, da ist die Quelle deines Vergnügens!
Die Kartons brennen! Der Slum brennt wieder!
Du siehst den Ziegel, da ist die Quelle deines Vergnügens!
Wie viele Bauten hast du diesen Monat gemacht?
Wie viele Bauten hast du diesen Monat gemacht?
Wenn Bakunin leben würde, würde er das endlich beenden!