O Home e a Terra
Ano tras ano
Traballa o labrego
Sobre o mesmo campo,
Sobre o mesmo rego.
Falou coa terra
Pidíndolle axuda,
I a terra negoulla
Silencio e loucura.
Hano roxo dourado e enxebre,
Un choqueiro de pel e de pau
E curtiron as augas da neve,
Os calores dos ventos do vrao.
Os sudores con sangue regaron
Que o meu pan esa terra lle da,
Unha terra que o fai ser esclavo,
Esmolando un anaco de pan.
Vida do campo
Vida de inquedanzas
Beiros que levan
Ou traen espranzas.
Carros que renxen
Nas estradas longas
Como os tristes días
Dos que tanto loitan.
Haino roxo dourado e enxebre,
Un choqueiro de pel e de pau
E curtiron as augas da neve,
Os calores dos ventos do vrao.
Os sudores con sangue regaron
Que o meu pan esa terra lle da,
Unha terra que o fai ser esclavo,
Esmolando un anaco de pan.
De pan, de pan.
El Hombre y la Tierra
Año tras año
Trabaja el labriego
Sobre el mismo campo,
Sobre el mismo surco.
Habló con la tierra
Pidiéndole ayuda,
Y la tierra le negó
Silencio y locura.
Hay un rojo dorado y rústico,
Un seto de piel y de madera
Y curtieron las aguas de la nieve,
Los calores de los vientos del verano.
Los sudores con sangre regaron
Que mi pan esa tierra le da,
Una tierra que lo hace ser esclavo,
Mendigando un pedazo de pan.
Vida del campo
Vida de inquietudes
Viejos que llevan
O traen esperanzas.
Carros que crujen
En las largas carreteras
Como los tristes días
De los que tanto luchan.
Hay un rojo dorado y rústico,
Un seto de piel y de madera
Y curtieron las aguas de la nieve,
Los calores de los vientos del verano.
Los sudores con sangre regaron
Que mi pan esa tierra le da,
Una tierra que lo hace ser esclavo,
Mendigando un pedazo de pan.
De pan, de pan.