Hoje Eu Não Vou Surfar
Dia de sol, eu acordei cedo
Mas hoje eu não vou surfar
Ela me deixou, dizendo
Não vou mais voltar
E eu nem sei, o que aconteceu
Será que eu errei?
O que será que falei?
Pra ela acabar assim, e tudo virar ilusão
Mas nem pense em voltar
No céu as estrelas hoje não vão brilhar
Não volte mais, não volto atrás
Vou mudar!
Pode a maré de março voltar
E o vento terral na minha vida entrar
Mas hoje não, hoje não...
Hoje eu não vou surfar
Não vou mais na praia pra te ver passar
Eu já falei, não vou mais implorar
Não dá mais, hoje não...
Hoje eu não vou surfar
A prancha quebrou
A prata escureceu
A voz desafinou, eu já não sou mais eu
Hoy no voy a surfear
Día soleado, me desperté temprano
Pero hoy no voy a surfear
Ella me dejó, diciendo
Que no va a volver
Y ni siquiera sé qué pasó
¿Acaso cometí un error?
¿Qué habré dicho?
Para que ella termine así, y todo se convierta en ilusión
Pero ni pienses en volver
En el cielo las estrellas hoy no brillarán
No vuelvas más, no retrocedo
¡Voy a cambiar!
Que vuelva la marea de marzo
Y el viento de tierra entre en mi vida
Pero hoy no, hoy no...
Hoy no voy a surfear
No iré más a la playa para verte pasar
Ya lo dije, no voy a rogar más
Ya no más, hoy no...
Hoy no voy a surfear
La tabla se rompió
La plata se oscureció
La voz se desafinó, ya no soy yo