The Birth Of Babalon
What is the tumult among the stars
That have shone so still till now?
What are the furrows of pain and wrath
Upon the immortal brow?
What is the beauty that flames so bright
Athwart the awful dawn?
She has taken flesh, she is come to judge
The thrones ye rule upon
Quail ye kings for an end is come
In the birth of Babalon
O popes and kings and the little gods
Are sick and sad and wan
To see the crismon star that bursts
Like blood upon the dawn
The gates shall fall and the irons break
In the birth of Babalon
Her mouth is red and her breasts are fair
And her loins are full of fire
And her lust is strong as a men is strong
In the heat of her desire
And her whoredom is holy as virtue is foul
Beneath the holy sky
And her kisses will wanton the world away
In passion that shall not die
El Nacimiento de Babilonia
¿Cuál es el tumulto entre las estrellas
Que han brillado tan quietas hasta ahora?
¿Cuáles son los surcos de dolor y ira
Sobre la frente inmortal?
¿Cuál es la belleza que arde tan brillante
A través del amanecer terrible?
Ha tomado carne, ha venido a juzgar
Los tronos sobre los que gobernáis
Temblad, reyes, porque ha llegado el fin
En el nacimiento de Babilonia
Oh papas y reyes y los pequeños dioses
Están enfermos, tristes y pálidos
Al ver la estrella carmesí que estalla
Como sangre en el amanecer
Las puertas caerán y las cadenas se romperán
En el nacimiento de Babilonia
Su boca es roja y sus pechos son hermosos
Y sus caderas están llenas de fuego
Y su lujuria es fuerte como un hombre es fuerte
En el calor de su deseo
Y su prostitución es sagrada como la virtud es vil
Bajo el cielo sagrado
Y sus besos derrocharán el mundo
En una pasión que no morirá