Dans Le Bleu Du Ciel
Difficile de marcher droit dans un monde ou tant de routes se tracent
Des chemins, des impasses
Ou les regards se croisent
Difficile de s'éloigner des visages quotidien qu'on embrasse
Que personne ne remplace
Le sourire en surface
J'imagine de grandes aventures, je fais de mes larmes une peinture
Dessine mes rêves, oublie mes blessures même si c'est dur
Une vie quelques éraflures, ce qui, monsieur, le garde sous serrure
Quand le cœur arrive à rupture je me murmure
Dans le bleu du ciel, de nouveaux paysages
Les promesses que l'on sème par-delà les nuages
Alors je m'y perds, je rêve et puis je nage
Danse avec les éclairs, j'apprends d'autres langages
J'écris mes propres pages
Difficile d'avoir réponse aux questions que l'on se pose sans cesse
Le bazar dans la tête
On se cherche, on se teste
Difficile quand on grandit de trouver où est la juste place
Lever nos carapaces
Sourire au temps qui passe
J'imagine de grandes aventures, je fais de mes larmes une peinture
Dessine mes rêves, oublie mes blessures même si c'est dur
Une vie quelques éraflures, ce qui, monsieur, le garde sous serrure
Quand le cœur arrive à rupture je me murmure
Dans le bleu du ciel, de nouveaux paysages
Les promesses que l'on sème par-delà les nuages
Alors je m'y perds, je rêve et puis je nage
Danse avec les éclairs, j'apprends d'autres langages
J'écris mes propres pages
Une vie, quelques éraflures, ce qui, monsieur, le garde sous serrure
Quand le cœur arrive à rupture je me murmure
Dans le bleu du ciel, de nouveaux paysages
Les promesses que l'on sème par-delà les nuages
Dans le bleu du ciel, de nouveaux paysages
Les promesses que l'on sème par-delà les nuages
Alors je m'y perds, je rêve et puis je nage
Danse avec les éclairs, j'apprends d'autres langages
J'écris mes propres pages
Im Blau des Himmels
Schwierig, gerade zu gehen in einer Welt, in der so viele Wege entstehen
Wegen, Sackgassen
Wo Blicke sich kreuzen
Schwierig, sich von den alltäglichen Gesichtern zu entfernen, die man umarmt
Die niemand ersetzt
Das Lächeln an der Oberfläche
Ich stelle mir große Abenteuer vor, mache aus meinen Tränen ein Gemälde
Zeichne meine Träume, vergesse meine Wunden, auch wenn es schwer ist
Ein Leben, ein paar Kratzer, was, mein Herr, es unter Verschluss hält
Wenn das Herz bricht, flüstere ich mir zu
Im Blau des Himmels, neue Landschaften
Die Versprechen, die wir jenseits der Wolken säen
Also verliere ich mich darin, träume und schwimme dann
Tanze mit den Blitzen, lerne andere Sprachen
Ich schreibe meine eigenen Seiten
Schwierig, Antworten auf die Fragen zu finden, die wir uns ständig stellen
Das Chaos im Kopf
Wir suchen uns, wir testen uns
Schwierig, wenn man erwachsen wird, den richtigen Platz zu finden
Unsere Panzer abzulegen
Lächeln der Zeit, die vergeht
Ich stelle mir große Abenteuer vor, mache aus meinen Tränen ein Gemälde
Zeichne meine Träume, vergesse meine Wunden, auch wenn es schwer ist
Ein Leben, ein paar Kratzer, was, mein Herr, es unter Verschluss hält
Wenn das Herz bricht, flüstere ich mir zu
Im Blau des Himmels, neue Landschaften
Die Versprechen, die wir jenseits der Wolken säen
Also verliere ich mich darin, träume und schwimme dann
Tanze mit den Blitzen, lerne andere Sprachen
Ich schreibe meine eigenen Seiten
Ein Leben, ein paar Kratzer, was, mein Herr, es unter Verschluss hält
Wenn das Herz bricht, flüstere ich mir zu
Im Blau des Himmels, neue Landschaften
Die Versprechen, die wir jenseits der Wolken säen
Im Blau des Himmels, neue Landschaften
Die Versprechen, die wir jenseits der Wolken säen
Also verliere ich mich darin, träume und schwimme dann
Tanze mit den Blitzen, lerne andere Sprachen
Ich schreibe meine eigenen Seiten