Si t'étais là
Parfois je pense à toi dans les voitures
Le pire, c'est les voyages, c'est d'aventure
Une chanson fait revivre un souvenir
Les questions sans réponse ça c'est le pire
Est-ce que tu m'entends? Est-ce que tu me vois?
Qu'est-ce que tu dirais, toi, si t'étais là?
Est-ce que ce sont des signes que tu m'envoies?
Qu'est-ce que tu ferais, toi, si t'étais là?
Je me raconte des histoires pour m'endormir
Pour endormir ma peine et pour sourire
J'ai des conversations imaginaires
Avec des gens qui ne sont pas sur la terre
Est-ce que tu m'entends? Est-ce que tu me vois?
Qu'est-ce que tu dirais, toi, si t'étais là?
Est-ce que ce sont des signes que tu m'envoies?
Qu'est-ce que tu ferais, toi, si t'étais là?
Je m'en fous si on a peur que je tienne pas le coup
Je sais que t'es là pas loin, même si c'est fou
Les fous c'est fait pour faire fondre les armures
Pour faire pleurer les gens dans les voitures
Est-ce que tu m'entends? Est-ce que tu me vois?
Qu'est-ce que tu dirais, toi, si t'étais là?
Est-ce que ce sont des signes que tu m'envoies?
Qu'est-ce que tu ferais, toi, si t'étais là?
If You Were There
Sometimes I think of you in cars
The worst is the trips, it's an adventure
A song brings back a memory
Questions without answers, that's the worst
Can you hear me? Can you see me?
What would you say, if you were there?
Are these signs you're sending me?
What would you do, if you were there?
I tell myself stories to fall asleep
To numb my pain and to smile
I have imaginary conversations
With people who are not on this earth
Can you hear me? Can you see me?
What would you say, if you were there?
Are these signs you're sending me?
What would you do, if you were there?
I don't care if they're afraid I won't hold up
I know you're not far, even if it's crazy
The crazy are meant to melt armor
To make people cry in cars
Can you hear me? Can you see me?
What would you say, if you were there?
Are these signs you're sending me?
What would you do, if you were there?