Traducción generada automáticamente
Si T'étais Là
Louane (FR)
Si estuvieras allí
Si T'étais Là
A veces pienso en ti en los coches
Parfois je pense à toi dans les voitures
Lo peor es viajar, es aventura
Le pire, c'est les voyages, c'est d'aventure
Una canción trae un recuerdo de nuevo a la vida
Une chanson fait revivre un souvenir
Preguntas sin respuesta, eso es lo peor
Les questions sans réponse ça c'est le pire
¿Puedes oírme? ¿Puedes verme?
Est-ce que tu m'entends? Est-ce que tu me vois?
¿Qué dirías si estuvieras ahí?
Qu'est-ce que tu dirais, toi, si t'étais là?
¿Son esas señales que me estás enviando?
Est-ce que ce sont des signes que tu m'envoies?
¿Qué harías si estuvieras aquí?
Qu'est-ce que tu ferais, toi, si t'étais là?
Me cuento historias para dormirme
Je me raconte des histoires pour m'endormir
Dormir mi tristeza y sonreír
Pour endormir ma peine et pour sourire
Tengo conversaciones imaginarias
J'ai des conversations imaginaires
Con personas que no están en la tierra
Avec des gens qui ne sont pas sur la terre
¿Puedes oírme? ¿Puedes verme?
Est-ce que tu m'entends? Est-ce que tu me vois?
¿Qué dirías si estuvieras ahí?
Qu'est-ce que tu dirais, toi, si t'étais là?
¿Son esas señales que me estás enviando?
Est-ce que ce sont des signes que tu m'envoies?
¿Qué harías si estuvieras aquí?
Qu'est-ce que tu ferais, toi, si t'étais là?
No me importa si tememos que no me aferre
Je m'en fous si on a peur que je tienne pas le coup
Sé que no estás lejos, aunque sea una locura
Je sais que t'es là pas loin, même si c'est fou
Los locos están hechos para derretir la armadura
Les fous c'est fait pour faire fondre les armures
Hacer llorar a la gente en los coches
Pour faire pleurer les gens dans les voitures
¿Puedes oírme? ¿Puedes verme?
Est-ce que tu m'entends? Est-ce que tu me vois?
¿Qué dirías si estuvieras ahí?
Qu'est-ce que tu dirais, toi, si t'étais là?
¿Son esas señales que me estás enviando?
Est-ce que ce sont des signes que tu m'envoies?
¿Qué harías si estuvieras aquí?
Qu'est-ce que tu ferais, toi, si t'étais là?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louane (FR) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: