Clockwork Chartreuse
You got the black belt, i got the gun.
Let's team up tonight-have some fun.
Let's drink some drinks, find us some fights.
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon: it's saturday night!
I'm very angry, you're hopping mad.
Let's hurt some people-let's hurt them bad.
Let's break some heads, let's bust some teeth.
C'mon, it's saturday night: let's get some relief!
We'll get our rocks off.
We'll rape a co-ed.
La la la la la la la la la...
Beat on a wino 'til he is dead.
I'll slug a hippie, you'll plug a cop.
We'll go on a rampage and we won't wanna stop.
Oh baby.
Now they say he's helpless. i do not care.
Let's get the guy in the wheelchair.
God i hate women: they mess up your life.
I'll kill your mother, you kill my wife.
Oh darling.
It's a hard day at the office, one needs to unwind.
Let's mix up some cocktails...the molotov kind.
Burn down the high school...the synogogue.
Let's burn down mcdonald's-let's go whole hog!
Quarter pounder.
Now i know a rooftop, don't you say nope.
Let's try out your rifle, the one with the scope.
Tomorrow is sunday, there's gonna be some parades.
Back at my house, i've got some grenades.
I've got the black belt, you've got the gun.
Hey, we're gonna team up tonight: have some fun!
Chartreuse Mecánico
Tienes el cinturón negro, yo tengo la pistola.
Unámonos esta noche para divertirnos.
Tomemos algunas copas, busquemos peleas.
Vamos, vamos, vamos, vamos: ¡es sábado por la noche!
Estoy muy enojado, estás furioso.
Lastimemos a algunas personas, lastimémoslas mal.
Rompamos algunas cabezas, rompamos algunos dientes.
Vamos, es sábado por la noche: ¡busquemos algo de alivio!
Nos desquitaremos.
Violaremos a una universitaria.
La la la la la la la la la...
Golpearemos a un borracho hasta que esté muerto.
Yo golpearé a un hippie, tú dispararás a un policía.
Nos desataremos y no querremos parar.
Oh cariño.
Ahora dicen que está indefenso, no me importa.
Vamos por el chico en silla de ruedas.
Dios, odio a las mujeres: arruinan tu vida.
Mataré a tu madre, tú matarás a mi esposa.
Oh querida.
Es un día duro en la oficina, uno necesita relajarse.
Preparemos algunos cócteles... del tipo molotov.
Quememos la escuela secundaria... la sinagoga.
Quememos McDonald's, ¡vamos con todo!
Cuarto de libra.
Ahora conozco un tejado, no digas que no.
Probemos tu rifle, el que tiene mira telescópica.
Mañana es domingo, habrá desfiles.
En mi casa, tengo algunas granadas.
Tengo el cinturón negro, tú tienes la pistola.
¡Hey, vamos a unirnos esta noche: a divertirnos!