395px

Al otro lado del Canal

Louis Delort & The Sheperds

Outre-Manche

Ce soir je veux changer de ville
Je vais faire chauffer la platine
M'envoler avec Led Zeppelin
Je vais faire craquer les vinyles
Un saphir qui sillonne
Les colères de Lennon

Quand je veux passer Outre Manche
Je prend la route à contre sens
J'ai 45 tours dans la Manche
Ce soir je file à l'anglaise

Et puis la lumière se tamise
Mais si dans la nuit s'éternise
Les moody blues in night in white satin
J'ai mon plan B sur la platine
Et mon saphir rayonne
Des soleils d'Harrison

Quand je veux passer Outre Manche
Je prend la route à contre sens
J'ai 45 tours dans la Manche
Ce soir je file à l'anglaise

Quand je veux passer Outre Manche
Je prend la route à contre sens
J'ai 45 tours dans la Manche
Ce soir je file à l'anglaise

Je vous laisse entrer dans la transe
Et prendre la route à contre sens
J'ai 45 tours dans la manche
Ce soir on file a l'anglaise

Al otro lado del Canal

Esta noche quiero cambiar de ciudad
Voy a hacer girar el tocadiscos
Volando con Led Zeppelin
Voy a hacer sonar los vinilos
Un zafiro que surca
Las iras de Lennon

Cuando quiero cruzar al otro lado del Canal
Tomaré la carretera en sentido contrario
Tengo discos de 45 en el Canal
Esta noche me escapo a la inglesa

Y luego la luz se atenúa
Pero si en la noche se prolonga
Los moody blues en la noche en blanco satén
Tengo mi plan B en el tocadiscos
Y mi zafiro brilla
Con los soles de Harrison

Cuando quiero cruzar al otro lado del Canal
Tomaré la carretera en sentido contrario
Tengo discos de 45 en el Canal
Esta noche me escapo a la inglesa

Cuando quiero cruzar al otro lado del Canal
Tomaré la carretera en sentido contrario
Tengo discos de 45 en el Canal
Esta noche me escapo a la inglesa

Les dejo entrar en trance
Y tomar la carretera en sentido contrario
Tengo discos de 45 en el Canal
Esta noche nos escapamos a la inglesa

Escrita por: