Vol Plané
Quand j'ai foncé dans l'garde-fou
Tout est tombé au ralenti
La tête en bas, les nerfs du cou
Comme des lampadaires pendus dans la nuit
Quand j'ai passé par dessus bord
j'ai pas vu le film de ma vie
un écran vide, la neige du nord
pas de trame sonore qui pleure sa mélodie
Quand j'ai relâché les deux mains
les pieds ont perdus les pédales
Le vent m'a mis sur son chemin
Un plafond en rivière sous un plancher plein d'étoiles
J'étais léger
Comme une plume pour une fois
Le coeur gonflé
pas d'enclume, pas d'tracas
un long vol plané
sans voile, sans ailes, sans toi
Quand j'ai foncé dans le garde-fou
C'était pour éviter la folie
A force de cogner sur le même clou
On perds sa tête
L'amour crochit
Comme le guidon de mon vélo
Le saut de l'ange dans l'eau glaciale
Moi j'aurai vu l'eldorado
Un plafond en rivière sous un plancher plein d'étoiles
J'étais léger
Comme une plume pour une fois
Le coeur gonflé
pas d'enclume, pas d'tracas
un long vol plané
sans voile, sans ailes, sans toi
Caída en picado
Cuando choqué contra la barandilla
Todo se ralentizó
Con la cabeza hacia abajo, los nervios del cuello
Como farolas colgadas en la noche
Cuando caí por la borda
No vi la película de mi vida
Una pantalla vacía, la nieve del norte
Sin una banda sonora que llore su melodía
Cuando solté las dos manos
Los pies perdieron los pedales
El viento me llevó por su camino
Un techo de río bajo un suelo lleno de estrellas
Me sentía ligero
Como una pluma por una vez
El corazón hinchado
sin yunques, sin problemas
una larga caída en picado
sin velas, sin alas, sin ti
Cuando choqué contra la barandilla
Fue para evitar la locura
Al golpear una y otra vez en el mismo clavo
Uno pierde la cabeza
El amor se desvanece
Como el manillar de mi bicicleta
El salto del ángel en el agua helada
Yo habría visto el dorado
Un techo de río bajo un suelo lleno de estrellas
Me sentía ligero
Como una pluma por una vez
El corazón hinchado
sin yunques, sin problemas
una larga caída en picado
sin velas, sin alas, sin ti
Escrita por: Louis Jean Cormier