395px

Pueblo Muerto

Louise Hoffsten

Dead Town

A little place where it's quiet
stop at a five'n dime
he'll invite you for dinner:
a packet of crackers and a bottle of wine
Postman Bob's watching tv
learning about romance and love
to get the nasty details
he listens to noise from the apartment above
Livin' in a dead town
acting like it's near bed time
Livin' in a dead town
where standing out's the worst of crimes
Considerate Dennis is working
hard by the railroadtrack
but not even his mother
knows that Dennis is a pyromaniac
Scandal Susie is dreaming
livin' in a double life
a moviestar during night-time
but in the day she plays the part of the butcher's wife
Livin' in a dead town
acting like it's near bed time
Livin' in a dead town
where standing out's the worst of crimes

Pueblo Muerto

Un lugarcito donde es tranquilo
parar en una tienda de barrio
él te invitará a cenar:
un paquete de galletas y una botella de vino
El cartero Bob está viendo la televisión
aprendiendo sobre romance y amor
para conocer los detalles desagradables
escucha el ruido del departamento de arriba
Viviendo en un pueblo muerto
actuando como si fuera hora de dormir
Viviendo en un pueblo muerto
donde destacar es el peor de los crímenes
El considerado Dennis está trabajando
duro junto a las vías del tren
pero ni siquiera su madre
sabe que Dennis es piromaníaco
La escandalosa Susie está soñando
viviendo una doble vida
una estrella de cine durante la noche
pero durante el día interpreta el papel de la esposa del carnicero
Viviendo en un pueblo muerto
actuando como si fuera hora de dormir
Viviendo en un pueblo muerto
donde destacar es el peor de los crímenes