395px

The Three Japanese Cowboys

Lourenço e Lourival

Os Três Boiadeiros Japoneses

Essa é história de três japoneses
Que trabalhavam no serviço de tocar gado
Toshiro, Okuda e Tanaka

Viajando pela estrada
Okuda na frente Tocava berrante
Chamando o vaca
E Tanaka, sempre do lado
Distraindo os vacas
Tomando cuidado com as encruzilhadas

E nós três vivia Tocando vaca
E nós três vivia Tocando vaca

Nos corria corria atrás dos vacas
Outra vez, era os vacas
Que corria atrás de japonês

Mas um dia na invernada
Deu uma trovoada, numa derriçada
O vaca estorou
Nesse dia Morreu Okuda
Caiu do cavalo Foi dentro da vara E o vaca pisou

Fica eu e o Tanaka Tocando vaca
Fica eu e o Tanaka Tocando vaca

Tanaka, segura o vaca Tanaka!
Se não ocê vorta prantá repoio!
Ô, japonês medroso Tanaka!!!

No domingo, de rodeio
Tanaka bebeu, encheu o cara de saque
E pulou na picadeiro
No relance, atirei no vaca
A chifruda tremeu, e no pulo que deu
Matou o companheiro Tanaka

Eu ficar sozinho Tocando vaca
Eu ficar sozinho Tocando vaca

Uuhh que baita furo deu o Tanaka
Ce atrapalhou tudo
Cabou debaixo de vaca

Viajando pela estrada
Não toca berrante, nem vejo lá adiante Okuda e Tanaka
Deste trio, fica eu, Toshiro
Em toda cidade, todo mundo pergunta
Dos três japoneses

Eu ficar sozinho Tocando vaca
Eu ficar sozinho Empurrando vaca

Agora japonês aborreceu, tá!
Não vai mais trabalhar com vaca
Japonês vai montar quitanda
Não vai mais esquentar a muringa com vaca não
Vai mandar repoio, biringela nabo
Em todo mundo, falô?

The Three Japanese Cowboys

This is the story of three Japanese
Who worked in the cattle herding service
Toshiro, Okuda, and Tanaka

Traveling down the road
Okuda in the lead playing the horn
Calling the cows
And Tanaka, always by the side
Distracting the cows
Being careful with the crossroads

And the three of us lived herding cows
And the three of us lived herding cows

We ran, ran after the cows
Again, it was the cows
That ran after the Japanese

But one day in the pasture
There was a thunderstorm, in a stampede
The cow burst
On that day, Okuda died
Fell off the horse, went into the herd, and the cow stepped on him

It's just me and Tanaka herding cows
It's just me and Tanaka herding cows

Tanaka, hold the cow, Tanaka!
If you don't come back to plant the pasture!
Oh, fearful Japanese Tanaka!!!

On Sunday, at the rodeo
Tanaka drank, filled himself with sake
And jumped into the arena
In a flash, I shot the cow
The horned one trembled, and in the leap it took
It killed the companion Tanaka

I'm left alone herding cows
I'm left alone herding cows

Oh, what a mess Tanaka made
You messed everything up
Ended up under the cow

Traveling down the road
Not playing the horn, not seeing ahead Okuda and Tanaka
Of this trio, I remain, Toshiro
In every city, everyone asks
About the three Japanese

I'm left alone herding cows
I'm left alone pushing cows

Now the Japanese got upset, huh!
Won't work with cows anymore
Japanese will set up a fruit stand
Won't heat the pot with cows anymore
Will send pasture, eggplant, turnip
To everyone, got it?

Escrita por: Anacleto Rosas Jr. / Lourival