Riddo-ku No Daibouken
さあいこう、さあいこうみんないっしょにぼうけんだ
saa ikou, saa ikou minna issho ni booken da
がんばるDEEがんばるDEEおおなんばらへがんばるDEE
ganbaru DEE ganbaru DEE oounanbara e ganbaru DEE
ぼくらのふねをおおきななみがのみこみそうになったときも
bokura no hune o ooki na nami ga nomikomisoo ni natta toki mo
およいでだってあきらめない
oyoide datte akiramenai
ゆめとゆうきもってるよ
yume to yuuki motteru yo
さあ、いこうさあ、いこうきょうもいっしょにぼうけんだ
saa, ikou saa, ikou kyou mo issho ni bouken da
もっといこうもっといこうみんないっしょにぼうけんだ
motto ikou motto ikou minna issho ni bouken da
めげないDEEめげないDEEあしためざしめげないDEE
megenai DEE megenai DEE ashita mezashi megenai DEE
ぼくらのこころつよいかぜがふきあってもみしなわない
bokura no kokoro tsuyoi kaze ga hukiartatte mishinawanai
てとてをとってむかってゆこう
te to te o totte mukatte yukoo
ゆめとゆうきをわすれない
yume to yuuki wasurenai
さあ、いこうさあ、いこうずっといっしょにぼうけんだ
saa, ikou saa, ikou zutto issho ni bouken da
La Gran Aventura de Riddo-ku
Vamos, vamos, todos juntos en esta gran aventura
¡Vamos, DEE, sigue adelante, DEE, no te rindas, DEE!
Incluso cuando nuestro barco es tragado por olas gigantes
Seguimos nadando sin rendirnos
Tenemos sueños y valentía
¡Vamos, vamos, hoy también es una aventura juntos!
Vamos más allá, vamos más allá, todos juntos en esta aventura
No nos rendimos, DEE, no nos rendimos, DEE, apuntamos hacia el mañana, no nos rendimos, DEE
Nuestros corazones no se dejan llevar por vientos fuertes
Tomémonos de la mano y avancemos juntos
No olvidamos nuestros sueños y valentía
¡Vamos, vamos, siempre juntos en esta aventura!