395px

Quizás Bebé, Botón del Amor

Love Live! School Idol Project

Baby Maybe Koi No Button

やさしいことばだけじゃたりなくなってくる
Yasashii kotoba dake ja tarinaku natte kuru
といきゆれるふれてみたいんだちかくで
Toiki yureru furete mitai nda chikaku de
こんなにちかづくのはぐうぜんじゃないのに
Konnani chikazuku no wa guuzen janai no ni
しらないふりしてわらってみせるのはつみだね
Shiranai furi shite waratte miseru no wa tsumida ne
ならんであるいてるとき
Narande arui teru toki
ふと会話とぎれて
Futo kaiwa togirete
恋へのボタンがほしい(おしてぽちり)はじめよう
Koi e no botan ga hoshii (oshite pochiri) hajimeyou

さいしょはもうちょっとよりそって
Saisho wa mou chotto yorisotte
であったしあわせかみしめて
Deatta shiawase kamishimete
ずっと(baby)ずっと(めいびい
Zutto (baby) zutto (meibii)
ときめきをわすれないよ
Tokimeki o wasurenai yo
だいじょうぶいつだって
Daijoubu itsu datte
であいはあしたをまねいてる
Deai wa ashita o manei teru
つたわればいいな(つたえたいから
Tsutawareba ii na (tsutaetai dakara)
ふとたちどまりみつめあった
Futo tachidomari mitsume atta

きもちがかぜになってみみをくすぐったら
Kimochi ga kaze ni natte mimi o kusuguttara
あついあまいおもいきこえるはずなんだ
Atsui amai omoi kikoeru hazu nanda
そうぞうしてみたけどまるでわからないよ
Souzou shite mitakedo marude wakaranai yo
しってるつもりでじっさいきみがわからないよ
Shitteru tsumori de jissai kimi ga wakaranai yo
ひみつがじぶんがってに
Himitsu ga jibun gatte ni
ふくらむもどかしさ
Fukuramu modokashisa
恋へのボタンはひとつ(おしたとたん)はじまった
Koi e no botan wa hitotsu (oshita to tan) hajimatta

いきなりじょうだんであしらって
Ikinari joudan de ashiratte
ごまかすそのめがまよってる
Gomakasu sono me ga mayotteru
だって(sorry)だって(worry
Datte (sorry) datte (worry)
つらくなりたくないんだね
Tsuraku naritakunai nda ne
だいじょうぶめのまえで
Daijoubu me no mae de
やくそくするからすきだから
Yakusoku surukara suki dakara
これくらいつよく(いいたいよいまは
Kore kurai tsuyoku (iitai yo ima wa)
いえないままにみつめあった
Ienai mama ni mitsume atta

さいしょはもうちょっとよりそって
Saisho wa mou chotto yorisotte
であったしあわせかみしめて
Deatta shiawase kamishimete
ずっと(baby)ずっと(めいびい
Zutto (baby) zutto (meibii)
ときめきをわすれないよ
Tokimeki o wasurenai yo
だいじょうぶいつだって
Daijoubu itsu datte
であいはあしたをまねいてる
Deai wa ashita o manei teru
つたわればいいな(つたえたいから
Tsutawareba ii na (tsutaetai dakara)
ふとたちどまりみつめあった…ボタンおした
Futo tachidomari mitsume atta… botan oshita?

Quizás Bebé, Botón del Amor

Las palabras amables solas ya no son suficientes
El aliento se agita, quiero tocarte de cerca
A pesar de que acercarse tanto no es una coincidencia
Fingir que no sé y sonreír es un poco triste
Caminando juntos
La conversación de repente se interrumpe
Quiero el botón del amor (presionarlo y caer) vamos a empezar

Al principio nos acercamos un poco más
Encontramos la felicidad juntos
Siempre (bebé) siempre (tal vez)
No olvidaré la emoción
Está bien, siempre
Los encuentros están preparando el mañana
Sería bueno si pudiera decirlo (porque quiero decirlo)
De repente nos detuvimos y nos miramos...

Cuando los sentimientos se convierten en viento y pican los oídos
Deberías poder escuchar los cálidos y dulces sentimientos
Lo imagino pero realmente no entiendo
Pretendo saber, pero en realidad no entiendo
Los secretos se hinchan dentro de uno mismo
La frustración crece
El botón del amor es uno (lo presioné y comenzó) empezó

De repente bromeas y me confundes
Tus ojos engañosos están indecisos
Porque (lo siento) porque (preocupación)
No quiero que se vuelva doloroso
Está bien, porque delante de mí
Prometo que te amo
Tan fuerte como esto (quiero decirlo ahora)
Nos miramos sin poder decir nada...

Al principio nos acercamos un poco más
Encontramos la felicidad juntos
Siempre (bebé) siempre (tal vez)
No olvidaré la emoción
Está bien, siempre
Los encuentros están preparando el mañana
Sería bueno si pudiera decirlo (porque quiero decirlo)
De repente nos detuvimos y nos miramos... ¿presionamos el botón?

Escrita por: Aki Hata