395px

Nosotros somos una luz única

Love Live! School Idol Project

Bokutachi Wa Hitotsu No Hikari

ああ!ほのかなよかんからはじまり
Ah! honoka na yokan kara hajimari
ああ!のぞみがほしぞらかけて
Ah! nozomi ga hoshizora kakete
はなをさかせるにっこりえがおは
hana o sakaseru nikkori egao wa
ずっとおなじさ ゆうじょうのえがお
zutto onaji sa yuujou no egao

わすれない いつまでもわすれない
wasurenai itsumade mo wasurenai
こんなにもこころがひとつになる
konnani mo kokoro ga hitotsu ni naru
せかいをみつけた よろこび(ともに)うたおう
sekai o mitsuketa yorokobi (tomoni) utaou
さいごまで(ぼくたちはひとつ
saigo made (bokutachi wa hitotsu)

ことりのつばさがついにおおきくなって
kotori no tsubasa ga tsuini ookiku natte
たびだちのひだよ
tabidachi no hi da yo
とおくへとひろがるうみのいろ あたたかく
tooku e to hirogaru umi no iro atatakaku
ゆめのなかでえがいたえのようなんだ
yume no naka de egaita e no you nanda
せつなくてときをまきもどしてみるかい
setsunakute toki o maki modoshite miru kai?
ののの いまがさいこう
no no no ima ga saikou!

みんなとであえたこと うれしくて
minna to deaeta koto ureshikute
はなれたくないよ ほんとうだよ
hanaretakunai yo hontou da yo
なみだはいらない このままおどろう
namida wa iranai kono mama odorou
てをふって もっとふって
te o futte motto futte

ひかりをおいかけてきたぼくたちだから
hikari o oikakete kita bokutachi dakara
さよならはいわない
sayonara wa iwanai
またあおう よんでくれるかい
mata aou yonde kureru kai?
ぼくたちのこと
bokutachi no koto
すてきだったみらいにつながったゆめ
suteki datta mirai ni tsunagatta yume
ゆめのみらい きみとぼくのライブ&ライフ
yume no mirai kimi to boku no live&life

ことりのつばさがついにおおきくなって
kotori no tsubasa ga tsuini ookiku natte
たびだちのひだよ
tabidachi no hi da yo
とおくへとひろがるうみのいろ あたたかく
tooku e to hirogaru umi no iro atatakaku
ゆめのなかでえがいたえのようなんだ
yume no naka de egaita e no you nanda
せつなくてときをまきもどしてみるかい
setsunakute toki o maki modoshite miru kai?
ののの いまがさいこう
no no no ima ga saikou!
だってだって、いまがさいこう
datte datte, ima ga saikou!

ああ!ほのかなよかんからはじまり
Ah! honoka na yokan kara hajimari
ああ!ひかりをおいかけてきたんだよ
Ah! hikari o oikakete kitanda yo

Nosotros somos una luz única

¡Ah! Comenzó con una ligera sensación
¡Ah! Nuestros deseos se elevan hacia el cielo estrellado
Las sonrisas que florecen son como flores
Siempre iguales, sonrisas de amistad

No olvidaré, nunca olvidaré
Cómo nuestros corazones se unieron de esta manera
Hemos encontrado el mundo, cantemos juntos
Hasta el final (nosotros somos uno)

Las alas de un pájaro finalmente crecen
Es el día de partir
Los colores cálidos del mar se extienden lejos
Es como un dibujo en un sueño
¿Quieres intentar retroceder en el tiempo, dolorosamente?
Nunca, nunca, este momento es el mejor

Estoy feliz de haber conocido a todos
No quiero separarme, es verdad
Las lágrimas no son necesarias, sigamos bailando así
Agitando nuestras manos, agitándolas más

Porque hemos estado persiguiendo la luz
No diremos adiós
¿Nos volveremos a encontrar? ¿Nos llamarás?
Sobre nosotros
Un sueño que llevó a un futuro maravilloso
El futuro de nuestros sueños, nuestro live & life

Las alas de un pájaro finalmente crecen
Es el día de partir
Los colores cálidos del mar se extienden lejos
Es como un dibujo en un sueño
¿Quieres intentar retroceder en el tiempo, dolorosamente?
Nunca, nunca, este momento es el mejor
Porque, porque, este momento es el mejor

¡Ah! Comenzó con una ligera sensación
¡Ah! Hemos estado persiguiendo la luz hasta ahora

Escrita por: EFFY / Hata Aki / ZAQ