Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bokutachi Wa Hitotsu No Hikari
Love Live! School Idol Project
Nosotros somos una luz única
Bokutachi Wa Hitotsu No Hikari
¡Ah! Comenzó con una ligera sensación
ああ!ほのかなよかんからはじまり
Ah! honoka na yokan kara hajimari
¡Ah! Nuestros deseos se elevan hacia el cielo estrellado
ああ!のぞみがほしぞらかけて
Ah! nozomi ga hoshizora kakete
Las sonrisas que florecen son como flores
はなをさかせるにっこりえがおは
hana o sakaseru nikkori egao wa
Siempre iguales, sonrisas de amistad
ずっとおなじさ ゆうじょうのえがお
zutto onaji sa yuujou no egao
No olvidaré, nunca olvidaré
わすれない いつまでもわすれない
wasurenai itsumade mo wasurenai
Cómo nuestros corazones se unieron de esta manera
こんなにもこころがひとつになる
konnani mo kokoro ga hitotsu ni naru
Hemos encontrado el mundo, cantemos juntos
せかいをみつけた よろこび(ともに)うたおう
sekai o mitsuketa yorokobi (tomoni) utaou
Hasta el final (nosotros somos uno)
さいごまで(ぼくたちはひとつ
saigo made (bokutachi wa hitotsu)
Las alas de un pájaro finalmente crecen
ことりのつばさがついにおおきくなって
kotori no tsubasa ga tsuini ookiku natte
Es el día de partir
たびだちのひだよ
tabidachi no hi da yo
Los colores cálidos del mar se extienden lejos
とおくへとひろがるうみのいろ あたたかく
tooku e to hirogaru umi no iro atatakaku
Es como un dibujo en un sueño
ゆめのなかでえがいたえのようなんだ
yume no naka de egaita e no you nanda
¿Quieres intentar retroceder en el tiempo, dolorosamente?
せつなくてときをまきもどしてみるかい
setsunakute toki o maki modoshite miru kai?
Nunca, nunca, este momento es el mejor
ののの いまがさいこう
no no no ima ga saikou!
Estoy feliz de haber conocido a todos
みんなとであえたこと うれしくて
minna to deaeta koto ureshikute
No quiero separarme, es verdad
はなれたくないよ ほんとうだよ
hanaretakunai yo hontou da yo
Las lágrimas no son necesarias, sigamos bailando así
なみだはいらない このままおどろう
namida wa iranai kono mama odorou
Agitando nuestras manos, agitándolas más
てをふって もっとふって
te o futte motto futte
Porque hemos estado persiguiendo la luz
ひかりをおいかけてきたぼくたちだから
hikari o oikakete kita bokutachi dakara
No diremos adiós
さよならはいわない
sayonara wa iwanai
¿Nos volveremos a encontrar? ¿Nos llamarás?
またあおう よんでくれるかい
mata aou yonde kureru kai?
Sobre nosotros
ぼくたちのこと
bokutachi no koto
Un sueño que llevó a un futuro maravilloso
すてきだったみらいにつながったゆめ
suteki datta mirai ni tsunagatta yume
El futuro de nuestros sueños, nuestro live & life
ゆめのみらい きみとぼくのライブ&ライフ
yume no mirai kimi to boku no live&life
Las alas de un pájaro finalmente crecen
ことりのつばさがついにおおきくなって
kotori no tsubasa ga tsuini ookiku natte
Es el día de partir
たびだちのひだよ
tabidachi no hi da yo
Los colores cálidos del mar se extienden lejos
とおくへとひろがるうみのいろ あたたかく
tooku e to hirogaru umi no iro atatakaku
Es como un dibujo en un sueño
ゆめのなかでえがいたえのようなんだ
yume no naka de egaita e no you nanda
¿Quieres intentar retroceder en el tiempo, dolorosamente?
せつなくてときをまきもどしてみるかい
setsunakute toki o maki modoshite miru kai?
Nunca, nunca, este momento es el mejor
ののの いまがさいこう
no no no ima ga saikou!
Porque, porque, este momento es el mejor
だってだって、いまがさいこう
datte datte, ima ga saikou!
¡Ah! Comenzó con una ligera sensación
ああ!ほのかなよかんからはじまり
Ah! honoka na yokan kara hajimari
¡Ah! Hemos estado persiguiendo la luz hasta ahora
ああ!ひかりをおいかけてきたんだよ
Ah! hikari o oikakete kitanda yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: