crescendo yu ra
ゆら!あしたは
yu ra! ashita wa
もっと!きになってる
motto! ki ni naru
しんいであったひから
shiny day deatta hi kara
きみのことばかりみてる
kimi no koto bakari miteru
えがおもすねかたもぜんぜんちがうねふたり
egao mo sune kata mo zenzen chigau ne futari
うまくはなせなくてまた
umaku hanasenakute mata
とちゅうでだまりこむの
tochuu de damarikomu no
きがあわないっていわれても
ki ga awanai tte iwarete mo
べつにね(べつにね)いいけど(ほんとに
betsu ni ne (betsu ni ne) ii kedo (honto ni?)
うーん、ののいやかも
uun, no no iya kamo
ねえ
nee
heartゆらゆらどうして
heart yurayura doushite
heartゆらゆらゆれるの
heart yurayura yureru no
もっとふかくしりたいの
motto fukaku shiritai no
ちがうよきのせいだって
chigau yo ki no sei datte
でも
demo
heartゆらゆらかすかに
heart yurayura kasuka ni
heartゆらゆらかさなる
heart yurayura kasanaru
ひとみが(クレッシェンド)つげてる
hitomi ga (kuresshendo) tsugeteru
ともだちとかこえちゃって
tomodachi toka koechatte
とくべつになってく…かもね
tokubetsu ni natteku...kamo ne
ゆら!あしたは
yu ra! ashita wa
もっと!きになってる
motto! ki ni naru
rainy dayぐうぜんあって
rainy day guuzen atte
いっしょにかえったあの日
issho ni kaetta ano hi
あまおとやさしくてはじめてすなおになれたんだ
amaoto yasashikute hajimete sunao ni naretanda
やっぱにてないなにもかも
yappa nitenai nanimo kamo
せいはんたいだねなのに
seihantai da ne nano ni
しればしるほどひかれるの
shireba shiru hodo hikareru no
へんかな?(へんだね)いいかな?(いいでしょ
hen kana? (hen da ne) ii kana? (ii desho!)
I can't stop itおしえて
I can't stop it oshiete
ねえ
nee
heartゆらゆらきもちわ
heart yurayura kimochi wa
heartゆらゆらおなじね
heart yurayura onaji ne?
きづいてるふりむけば
kizuiteru furimukeba
しせんがぶつかること
shisen ga butsukaru koto
もう
mou
heartゆらゆらほんとは
heart yurayura honto wa
heartゆらゆらまってるよ
heart yurayura matteru yo
つながる(クレッシェンド)きっかけ
tsunagaru (kuresshendo) kikkake
ふしぎなよかんしてるの
fushigi na yokan shiteru no
そのときはもうすぐかもね
sono toki wa mousugu kamo ne
きみをみつけるたびに
kimi o mitsukeru tabi ni
こころがさわぎだすの
kokoro ga sawagidasu no
どんないみがあるんだろう
donna imi ga arun darou
さがしてみたいの
sagashite mitai no
ねえ
nee
heartゆらゆらこんなに
heart yurayura konna ni
heartゆらゆらゆれるの
heart yurayura yureru no
もっとふかくしりたいのは
motto fukaku shiritai no wa
きのせいなんかじゃないや
ki no sei nanka janai ya
ほら
hora
heartゆらゆらかすかに
heart yurayura kasuka ni
heartゆらゆらかさなる
heart yurayura kasanaru
ひとみが(クレッシェンド)つげてる
hitomi ga (kuresshendo) tsugeteru
ともだちとかこえちゃって
tomodachi toka koechatte
とくべつになってくかもね
tokubetsu ni natteku kamo ne
ゆら!あしたは
yu ra! ashita wa
もっと!きになってる
motto! ki ni naru
きっと!あしたは
kitto! ashita wa
もっと!きになってる
motto! ki ni naru
creciendo tú y yo
yu ra! ¡mañana será
más! emocionante
desde el día en que nos conocimos
sólo tengo ojos para ti
tu sonrisa y tu forma de ser son completamente diferentes, los dos
no puedo hablar bien y
me quedo callado a mitad de camino
incluso si me dicen que no encajo
realmente (realmente?)
no, no, tal vez no
oye
el corazón se balancea, ¿por qué?
el corazón se balancea, ¿por qué se balancea?
quiero saber más profundamente
no es por tu culpa
pero
el corazón se balancea ligeramente
el corazón se balancea y se superpone
mis ojos (creciendo) lo dicen
cuando hablo con amigos
me vuelvo especial... tal vez
yu ra! ¡mañana será
más! emocionante
en un día lluvioso nos encontramos por casualidad
ese día volvimos juntos
la lluvia era suave y por primera vez pude ser honesto
aunque no mire nada en particular
todo es lo contrario, ¿verdad?
cuanto más sé, más me atrae
¿es extraño? (es extraño) ¿es bueno? (¡es bueno!)
no puedo detenerlo, enséñame
oye
¿los sentimientos se balancean?
¿los sentimientos se balancean igual?
cuando me doy cuenta y miro hacia atrás
nuestros ojos chocan
ya
los sentimientos se balancean realmente
los sentimientos se están acumulando
la conexión (creciendo) es el detonante
tengo una extraña premonición
ese momento llegará pronto, tal vez
cada vez que te encuentro
mi corazón se agita
¿qué significado tendrá?
quiero intentar buscarlo
oye
¿los sentimientos se balancean tanto?
¿los sentimientos se balancean?
quiero saber más profundamente
no es por tu culpa
mira
los sentimientos se balancean ligeramente
los sentimientos se están acumulando
mis ojos (creciendo) lo dicen
cuando hablo con amigos
me vuelvo especial, tal vez
yu ra! ¡mañana será
más! emocionante
seguro que mañana será
más! emocionante