Transliteración y traducción generadas automáticamente

crescendo yu ra
Love Live! School Idol Project
creciendo tú y yo
crescendo yu ra
yu ra! ¡mañana será
ゆら!あしたは
yu ra! ashita wa
más! emocionante
もっと!きになってる
motto! ki ni naru
desde el día en que nos conocimos
しんいであったひから
shiny day deatta hi kara
sólo tengo ojos para ti
きみのことばかりみてる
kimi no koto bakari miteru
tu sonrisa y tu forma de ser son completamente diferentes, los dos
えがおもすねかたもぜんぜんちがうねふたり
egao mo sune kata mo zenzen chigau ne futari
no puedo hablar bien y
うまくはなせなくてまた
umaku hanasenakute mata
me quedo callado a mitad de camino
とちゅうでだまりこむの
tochuu de damarikomu no
incluso si me dicen que no encajo
きがあわないっていわれても
ki ga awanai tte iwarete mo
realmente (realmente?)
べつにね(べつにね)いいけど(ほんとに
betsu ni ne (betsu ni ne) ii kedo (honto ni?)
no, no, tal vez no
うーん、ののいやかも
uun, no no iya kamo
oye
ねえ
nee
el corazón se balancea, ¿por qué?
heartゆらゆらどうして
heart yurayura doushite
el corazón se balancea, ¿por qué se balancea?
heartゆらゆらゆれるの
heart yurayura yureru no
quiero saber más profundamente
もっとふかくしりたいの
motto fukaku shiritai no
no es por tu culpa
ちがうよきのせいだって
chigau yo ki no sei datte
pero
でも
demo
el corazón se balancea ligeramente
heartゆらゆらかすかに
heart yurayura kasuka ni
el corazón se balancea y se superpone
heartゆらゆらかさなる
heart yurayura kasanaru
mis ojos (creciendo) lo dicen
ひとみが(クレッシェンド)つげてる
hitomi ga (kuresshendo) tsugeteru
cuando hablo con amigos
ともだちとかこえちゃって
tomodachi toka koechatte
me vuelvo especial... tal vez
とくべつになってく…かもね
tokubetsu ni natteku...kamo ne
yu ra! ¡mañana será
ゆら!あしたは
yu ra! ashita wa
más! emocionante
もっと!きになってる
motto! ki ni naru
en un día lluvioso nos encontramos por casualidad
rainy dayぐうぜんあって
rainy day guuzen atte
ese día volvimos juntos
いっしょにかえったあの日
issho ni kaetta ano hi
la lluvia era suave y por primera vez pude ser honesto
あまおとやさしくてはじめてすなおになれたんだ
amaoto yasashikute hajimete sunao ni naretanda
aunque no mire nada en particular
やっぱにてないなにもかも
yappa nitenai nanimo kamo
todo es lo contrario, ¿verdad?
せいはんたいだねなのに
seihantai da ne nano ni
cuanto más sé, más me atrae
しればしるほどひかれるの
shireba shiru hodo hikareru no
¿es extraño? (es extraño) ¿es bueno? (¡es bueno!)
へんかな?(へんだね)いいかな?(いいでしょ
hen kana? (hen da ne) ii kana? (ii desho!)
no puedo detenerlo, enséñame
I can't stop itおしえて
I can't stop it oshiete
oye
ねえ
nee
¿los sentimientos se balancean?
heartゆらゆらきもちわ
heart yurayura kimochi wa
¿los sentimientos se balancean igual?
heartゆらゆらおなじね
heart yurayura onaji ne?
cuando me doy cuenta y miro hacia atrás
きづいてるふりむけば
kizuiteru furimukeba
nuestros ojos chocan
しせんがぶつかること
shisen ga butsukaru koto
ya
もう
mou
los sentimientos se balancean realmente
heartゆらゆらほんとは
heart yurayura honto wa
los sentimientos se están acumulando
heartゆらゆらまってるよ
heart yurayura matteru yo
la conexión (creciendo) es el detonante
つながる(クレッシェンド)きっかけ
tsunagaru (kuresshendo) kikkake
tengo una extraña premonición
ふしぎなよかんしてるの
fushigi na yokan shiteru no
ese momento llegará pronto, tal vez
そのときはもうすぐかもね
sono toki wa mousugu kamo ne
cada vez que te encuentro
きみをみつけるたびに
kimi o mitsukeru tabi ni
mi corazón se agita
こころがさわぎだすの
kokoro ga sawagidasu no
¿qué significado tendrá?
どんないみがあるんだろう
donna imi ga arun darou
quiero intentar buscarlo
さがしてみたいの
sagashite mitai no
oye
ねえ
nee
¿los sentimientos se balancean tanto?
heartゆらゆらこんなに
heart yurayura konna ni
¿los sentimientos se balancean?
heartゆらゆらゆれるの
heart yurayura yureru no
quiero saber más profundamente
もっとふかくしりたいのは
motto fukaku shiritai no wa
no es por tu culpa
きのせいなんかじゃないや
ki no sei nanka janai ya
mira
ほら
hora
los sentimientos se balancean ligeramente
heartゆらゆらかすかに
heart yurayura kasuka ni
los sentimientos se están acumulando
heartゆらゆらかさなる
heart yurayura kasanaru
mis ojos (creciendo) lo dicen
ひとみが(クレッシェンド)つげてる
hitomi ga (kuresshendo) tsugeteru
cuando hablo con amigos
ともだちとかこえちゃって
tomodachi toka koechatte
me vuelvo especial, tal vez
とくべつになってくかもね
tokubetsu ni natteku kamo ne
yu ra! ¡mañana será
ゆら!あしたは
yu ra! ashita wa
más! emocionante
もっと!きになってる
motto! ki ni naru
seguro que mañana será
きっと!あしたは
kitto! ashita wa
más! emocionante
もっと!きになってる
motto! ki ni naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: