Dropout!?
ここまできてもこたえが
koko made kite mo kotae ga
わからないまよいのなか
wakaranai mayoi no naka
つかんだはずのひかりはほんものじゃなかった
tsukanda hazu no hikari wa honmono janakatta
やみにのみこまれて
yami ni nomikomarete
dropout!?
dropout!?
おきざりのpassionよそうがいsituation
okizari no passion yosougai situation
なにをくいたってlost a sensation
nani wo kui tatte lost a sensation
かならずてにいれるはずの
kanarazu te ni ireru hazu no
かがやきはどこにある
kagayaki wa doko ni aru?
それでもgo to the world
sore demo go to the world
とめられない
tomerarenai
でぐちのないゆめのさきをさがそう
deguchi no nai yume no saki wo sagasou
go to the world
go to the world
こどくがただいまをゆがめるなら
kodoku ga tada ima wo yugameru nara
だれをよびたいの
dare wo yobitai no?
いつでもいみをもとめて
itsudemo imi wo motomete
さけんでるこころのこどう
sakenderu kokoro no kodou
たしかなものがみたくてはしりつづけてたら
tashika na mono ga mitakute hashiri tsuzuketetara
やみにあいされてた
yami ni aisareteta
dropout!?
dropout!?
ひかんでcurationあくとくへnavigation
hikande curation akutoku e navigation
それはいやだってblock your imitation
sore wa iya datte block your imitation
そらのいろがみえないのに
sora no iro ga mienai no ni
かがやきをかんじてる
kagayaki wo kanjiteru!
いたみでout of the world
itami de out of the world
むねがさける
mune ga sakeru
こぼれおちたゆめのかけらひろえば
koboreochita yume no kakera hiroeba
out of the world
out of the world
なげきのあとうつかいだせる
nageki no ato itsuka ugokidaseru
だからかおあげて
dakara kao agete
おさえることなどできないちから
osaeru koto nado dekinai chikara
もてあましてるこのおもい
moteamashiteru kono omoi
あしたがえがけないときもゆめはあつくうごめいてる
ashita ga egakenai toki mo yume wa atsuku ugomeiteru
それでもgo to the world
sore demo go to the world
とめられない
tomerarenai
でぐちのないゆめのさきをさがそう
deguchi no nai yume no saki wo sagasou
go to the world
go to the world
こどくがただいまをひきさいてる
kodoku ga tada ima wo hikisaiteru
だれをよびたいの?よべばいいよ
dare wo yobitai no? yobeba ii yo!
¿Deserción!?
Hasta aquí he venido, pero las respuestas
no las entiendo en esta confusión
La luz que creí haber agarrado resultó ser falsa
engullida por la oscuridad
¿Deserción!?
Pasión abandonada, situación desesperada
¿Qué sea lo que sea que consuma, perdí la sensación?
Seguro que debería tener en mis manos
¿Dónde está el resplandor?
Aun así, ve hacia el mundo
no se puede detener
Busquemos más allá de los sueños sin salida
ve hacia el mundo
si la soledad solo distorsiona el presente
¿A quién quieres llamar?
Siempre buscando significado
el latido del corazón grita
Quería ver algo seguro y seguí corriendo
siendo amado por la oscuridad
¿Deserción!?
Curación restringida, navegación hacia la corrupción
Eso es desagradable, bloquea tu imitación
Aunque no veo el color del cielo
¡Siento el resplandor!
Por el dolor, fuera de este mundo
el pecho se abre
Si encuentro los fragmentos de un sueño derramado
fuera de este mundo
las lágrimas algún día se moverán
así que levanta la cabeza...
No puedo contener este poder
este sentimiento abrumador
Incluso cuando el mañana no se puede dibujar, los sueños se agitan con fervor
Aun así, ve hacia el mundo
no se puede detener
Busquemos más allá de los sueños sin salida
ve hacia el mundo
la soledad solo está desgarrando el presente
¿A quién quieres llamar? ¡Puedes llamar si quieres!