Echoes Beyond
海の向こう側
umi no mukougawa
君にも聞こえますか
kimi ni mo kikoemasu ka
小さな石ころに思えてしゅんとした
chiisana ishikoro ni omoete shun to shita
誰かに渡す勇気もなくて
dareka ni watasu yuuki mo nakute
変わらないね、ポケットの中へずっと
kawaranai ne, poketto no naka e zutto
声にならない声を隠してる
koe ni naranai koe wo kakushiteru
水面を (水面を) 揺らした (揺らした) 魚みたいにさ
minamo wo (minamo wo) yurashita (yurashita) sakana mitai ni sa
本当は (本当は) 飛び込んでみたかった
hontou wa (hontou wa) tobikonde mitakatta
静かに耳を澄ます (la la, la, la, la)
shizuka ni mimi wo sumasu (la la, la, la, la)
遠くで声がする (la, la, la)
tooku de koe ga suru (la, la, la)
もっと近くへ行こうキャッチできる距離へ (la, la la, la la)
motto chikaku e ikou kyacchi dekiru kyori e (la, la la, la la)
ちょっと足踏みする弱さは (hey)
chotto ashibumi suru yowasa wa (hey)
ちゃんと進んできた強さだ (hey)
chanto susunde kita tsuyosa da (hey)
どっちの私も私 (hey) 最初から一つなんだ
docchi no watashi mo watashi (hey) saisho kara hitotsu nanda
大事な人がいて
daiji na hito ga ite
守りたい場所があって
mamoritai basho ga atte
変わりたいな、ポケットの外へ一歩
kawaritai na, poketto no soto e ippo
声にしなくちゃダメあn気がしてる
koe ni shinakucha dame an ki ga shiteru
丸い輪っかが広がって、波を作っていた
marui wakka ga hirogatte, nami wo tsukutte ita
ねえ、君は (君は) 今何してるかな?
nee, kimi wa (kimi wa) ima nani shiteru kana?
重なり響いてゆく (la la, la, la, la)
kasanari hibiite yuku (la la, la, la, la)
何度もこだまする (la, la, la)
nando mo kodama suru (la, la, la)
もっと近くへ行こう、タッチできる距離で (la, la la, la la)
motto chikaku e ikou, tacchi dekiru kyori de (la, la la, la la)
(Hey) (la, la la, la la, la la, la la, la la, la la)
(Hey) (la, la la, la la, la la, la la, la la, la la)
いつかこの歌が
itsuka kono uta ga
君の素まで届いて
kimi no moto made todoite
石ころと思えてた
ishikoro to omoeteta
声がタカラモノになったらいいな
koe ga takaramono ni natta ra ii na
大きな声で歌う (la la, la, la, la)
ookina koe de utau (la la, la, la, la)
覚悟に変わってく (la, la, la)
akugo ni kawatteku (la, la, la)
もっと近くへ行こうぎゅっとできる距離へ (la, la la, la la)
motto chikaku e ikou gyutto dekiru kyori e (la, la la, la la)
ちょっと尻込みする弱さは (hey)
chotto shirigomi suru yowasa wa (hey)
ちゃんと前を見てる強さだ (hey)
chanto mae wo miteru tsuyosa da (hey)
どっちの私も私 (hey) 最初から一つなんだ
docchi no watashi mo watashi (hey) saisho kara hitotsu nanda
La la (la, la, la la, la la)
La la (la, la, la la, la la)
La la (la, la, la la)
La la (la, la, la la)
La la (la, la, la la, la la)
La la (la, la, la la, la la)
La la
La la
Ecos Más Allá
Al otro lado del mar
¿Puedes escucharlo también?
Parecía solo una piedrita y me quedé callado
Sin el valor de pasárselo a alguien
No cambia nada, siempre en el bolsillo
Escondiendo una voz que no se atreve a salir
Como un pez que (un pez que) agita (agita) la superficie
En realidad (en realidad) quería saltar al agua
Escuchando en silencio (la la, la, la, la)
Lejos se escucha una voz (la, la, la)
Vayamos más cerca, a una distancia que se pueda captar (la, la la, la la)
Un poco de debilidad al dudar (hey)
Es la fuerza que he ido construyendo (hey)
Ambas partes de mí son yo (hey) siempre han sido una sola
Hay alguien importante para mí
Un lugar que quiero proteger
Quiero cambiar, dar un paso fuera del bolsillo
Siento que debo expresarlo en voz alta
Un círculo se expande, creando olas
Oye, ¿qué estarás haciendo ahora?
Resonando y superponiéndose (la la, la, la, la)
Reverberando una y otra vez (la, la, la)
Vayamos más cerca, a una distancia que se pueda tocar (la, la la, la la)
(Hey) (la, la la, la la, la la, la la, la la, la la)
Algún día esta canción
Llegará hasta tu esencia
Si la voz que parecía una piedrita
Se convierte en un tesoro, sería genial
Cantando a todo pulmón (la la, la, la, la)
Transformándose en determinación (la, la, la)
Vayamos más cerca, a una distancia que se pueda abrazar (la, la la, la la)
Un poco de inseguridad al dudar (hey)
Es la fuerza que mira hacia adelante (hey)
Ambas partes de mí son yo (hey) siempre han sido una sola
La la (la, la, la la, la la)
La la (la, la, la la)
La la (la, la, la la, la la)
La la