Transliteración y traducción generadas automáticamente

Echoes Beyond
Love Live! School Idol Project
Ecos Más Allá
Echoes Beyond
Al otro lado del mar
海の向こう側
umi no mukougawa
¿Puedes escucharlo también?
君にも聞こえますか
kimi ni mo kikoemasu ka
Parecía solo una piedrita y me quedé callado
小さな石ころに思えてしゅんとした
chiisana ishikoro ni omoete shun to shita
Sin el valor de pasárselo a alguien
誰かに渡す勇気もなくて
dareka ni watasu yuuki mo nakute
No cambia nada, siempre en el bolsillo
変わらないね、ポケットの中へずっと
kawaranai ne, poketto no naka e zutto
Escondiendo una voz que no se atreve a salir
声にならない声を隠してる
koe ni naranai koe wo kakushiteru
Como un pez que (un pez que) agita (agita) la superficie
水面を (水面を) 揺らした (揺らした) 魚みたいにさ
minamo wo (minamo wo) yurashita (yurashita) sakana mitai ni sa
En realidad (en realidad) quería saltar al agua
本当は (本当は) 飛び込んでみたかった
hontou wa (hontou wa) tobikonde mitakatta
Escuchando en silencio (la la, la, la, la)
静かに耳を澄ます (la la, la, la, la)
shizuka ni mimi wo sumasu (la la, la, la, la)
Lejos se escucha una voz (la, la, la)
遠くで声がする (la, la, la)
tooku de koe ga suru (la, la, la)
Vayamos más cerca, a una distancia que se pueda captar (la, la la, la la)
もっと近くへ行こうキャッチできる距離へ (la, la la, la la)
motto chikaku e ikou kyacchi dekiru kyori e (la, la la, la la)
Un poco de debilidad al dudar (hey)
ちょっと足踏みする弱さは (hey)
chotto ashibumi suru yowasa wa (hey)
Es la fuerza que he ido construyendo (hey)
ちゃんと進んできた強さだ (hey)
chanto susunde kita tsuyosa da (hey)
Ambas partes de mí son yo (hey) siempre han sido una sola
どっちの私も私 (hey) 最初から一つなんだ
docchi no watashi mo watashi (hey) saisho kara hitotsu nanda
Hay alguien importante para mí
大事な人がいて
daiji na hito ga ite
Un lugar que quiero proteger
守りたい場所があって
mamoritai basho ga atte
Quiero cambiar, dar un paso fuera del bolsillo
変わりたいな、ポケットの外へ一歩
kawaritai na, poketto no soto e ippo
Siento que debo expresarlo en voz alta
声にしなくちゃダメあn気がしてる
koe ni shinakucha dame an ki ga shiteru
Un círculo se expande, creando olas
丸い輪っかが広がって、波を作っていた
marui wakka ga hirogatte, nami wo tsukutte ita
Oye, ¿qué estarás haciendo ahora?
ねえ、君は (君は) 今何してるかな?
nee, kimi wa (kimi wa) ima nani shiteru kana?
Resonando y superponiéndose (la la, la, la, la)
重なり響いてゆく (la la, la, la, la)
kasanari hibiite yuku (la la, la, la, la)
Reverberando una y otra vez (la, la, la)
何度もこだまする (la, la, la)
nando mo kodama suru (la, la, la)
Vayamos más cerca, a una distancia que se pueda tocar (la, la la, la la)
もっと近くへ行こう、タッチできる距離で (la, la la, la la)
motto chikaku e ikou, tacchi dekiru kyori de (la, la la, la la)
(Hey) (la, la la, la la, la la, la la, la la, la la)
(Hey) (la, la la, la la, la la, la la, la la, la la)
(Hey) (la, la la, la la, la la, la la, la la, la la)
Algún día esta canción
いつかこの歌が
itsuka kono uta ga
Llegará hasta tu esencia
君の素まで届いて
kimi no moto made todoite
Si la voz que parecía una piedrita
石ころと思えてた
ishikoro to omoeteta
Se convierte en un tesoro, sería genial
声がタカラモノになったらいいな
koe ga takaramono ni natta ra ii na
Cantando a todo pulmón (la la, la, la, la)
大きな声で歌う (la la, la, la, la)
ookina koe de utau (la la, la, la, la)
Transformándose en determinación (la, la, la)
覚悟に変わってく (la, la, la)
akugo ni kawatteku (la, la, la)
Vayamos más cerca, a una distancia que se pueda abrazar (la, la la, la la)
もっと近くへ行こうぎゅっとできる距離へ (la, la la, la la)
motto chikaku e ikou gyutto dekiru kyori e (la, la la, la la)
Un poco de inseguridad al dudar (hey)
ちょっと尻込みする弱さは (hey)
chotto shirigomi suru yowasa wa (hey)
Es la fuerza que mira hacia adelante (hey)
ちゃんと前を見てる強さだ (hey)
chanto mae wo miteru tsuyosa da (hey)
Ambas partes de mí son yo (hey) siempre han sido una sola
どっちの私も私 (hey) 最初から一つなんだ
docchi no watashi mo watashi (hey) saisho kara hitotsu nanda
La la (la, la, la la, la la)
La la (la, la, la la, la la)
La la (la, la, la la, la la)
La la (la, la, la la)
La la (la, la, la la)
La la (la, la, la la)
La la (la, la, la la, la la)
La la (la, la, la la, la la)
La la (la, la, la la, la la)
La la
La la
La la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: