395px

Eutopía

Love Live! School Idol Project

Eutopia

Hey. It's me! 準備好沒?
Hey. It's me! Zhǔnbèi hǎo méi?
もっと熱く高く 光よりも速く
Motto atsuku takaku hikari yori mo hayaku
Your heart 連れてくよ higher
Your heart tsureteku yo higher

圧倒的に stunning
Attouteki ni stunning
感じるはず 'cause why not?
Kanjiru hazu 'cause why not?
ドキドキをあげる
Dokidoki o ageru
Come on! It's show time!
Come on! It's show time!
それっぽいだけじゃーね (uh-uh)
Soreppoi dake jaa ne (uh-uh)
物足りないでしょ so
Mono tarinai desho so
歡迎來到我的天地
Huānyíng lái dào wǒ de tiāndì

Anyone can keep up with me? Anyone?
Anyone can keep up with me? Anyone?
具体から見渡す景色
Gūchéng kara miwatasu keshiki
知ってるの私だけね!
Shitteru no watashi dake ne!
我就是那麼完美 ah!
Wǒ jiùshì nàme wánměI ah!

もっと addicted に intoxicated に
Motto addicted ni intoxicated ni
全部引いてあげる ooh I'm too good!!
Zenbu inuite ageru ooh I'm too good!!
怖いものなんてないお遊びは終わり
Kowai mono nante nai oasobi wa oshimai
ここから全てが始まってくよ
Koko kara subete ga hajimatteku yo
Top of the top!
Top of the top!
Top of the world!
Top of the world!
Top of the top! (I am the best!)
Top of the top! (I am the best!)
這地球就是繞著我轉
Zhè dìqiú jiùshì ràozhe wǒ zhuǎn
Top of the top!
Top of the top!
Top of the world!
Top of the world!
Top of the top! ('cause I am the best of the best!)
Top of the top! ('cause I am the best of the best!)
"怎樣, 不錯吧 huh?"
"Zěnyàng, bùcuò ba huh?"

高ぶる想い it's burning
Takaburu omoi it's burning
感じるはず eye to eye
Kanjiru hazu eye to eye
ドキドキが止まんない?
Dokidoki ga tomannai?
Don't miss the best time!
Don't miss the best time!
私じゃなくちゃーね (oh, yeah)
Watashi janakuchaa ne (oh, yeah)
物足りないってほど
Monotarinai tte hodo
我來吸引這世界
Wǒ lái xīyǐn zhè shìjiè

I'm the one who you've been waiting for
I'm the one who you've been waiting for
(You know that?)
(You know that?)
最棒的只有我想要
Zuì bàng de shika hoshikunai
思いのまま私ならね!
Omoi no mama watashi nara ne!
誰讓我那麼完美 ah!
Shéi ràng wǒ nàme wánměI ah!

もっと majestic に enthusiastic に
Motto majestic ni enthusiastic ni
視線奪ってあげる ooh I'm too bad!!
Shisen ubatte ageru ooh I'm too bad!!
ためらうことなんてない 誇ろびは見せない
Tamerau koto nante nai hokorobi wa misenai
ここから世界は広がってくよ明日へ
Koko kara sekai wa hirogatteku yo ashita e
(I am the best!)
(I am the best!)
('Cause I am the best of the best!)
('Cause I am the best of the best!)

胸に手を当ててみたなら 探して本当の心を
Mune ni te o atete mita nara sagashite hontou no kokoro o
(One, two, three, four... Again...)
(One, two, three, four... Again...)
絶えず突き上げる振動が
Taezu tsukiageru shindou ga
(One, two, three and four...)
(One, two, three and four...)
告げる真実を
Tsugeru shinjitsu o
ほらバイアスや思い込みが
Hora baiasu ya omoikomi ga
邪魔をしても目を閉じないで
Jama o shite mo me o tojinaide
私は逃げない! 最高を見せたい! 貫くよ
Watashi wa nigenai! Saikou o misetai! Tsuranuku yo

もっと熱く高く 光よりも速く
Motto atsuku takaku hikari yori mo hayaku
Your heart 連れて そう どこまでも higher
Your heart tsurete sou dokomademo higher
ためらうことなんてない 誇ろびは見せない
Tamerau koto nante nai hokorobi wa misenai
ここから歴史は刻まれてくから
Koko kara rekishi wa kizamareteku kara
Just follow me!
Just follow me!

もっと addicted に intoxicated に
Motto addicted ni intoxicated ni
全部引いてあげる ooh I'm too good!!
Zenbu inuite ageru ooh I'm too good!!
怖いものなんてないお遊びは終わり
Kowai mono nante nai oasobi wa oshimai
ここから全てが始まってくよ
Koko kara subete ga hajimatteku yo
Top of the top!
Top of the top!
Top of the world!
Top of the world!
Top of the top! (I am the best!)
Top of the top! (I am the best!)
這地球就是繞著我轉
Zhè dìqiú jiùshì ràozhe wǒ zhuǎn
Top of the top!
Top of the top!
Top of the world!
Top of the world!
Top of the top! ('cause I am the best of the best!)
Top of the top! ('cause I am the best of the best!)

Eutopía

Hey. ¡Soy yo! ¿Listo o qué?
Más caliente, más alto, más rápido que la luz
Tu corazón te llevará más alto

Impresionante de manera abrumadora
Deberías sentirlo, ¿por qué no?
Acelerando el corazón
¡Vamos! ¡Es hora del show!
No es suficiente con solo parecerlo (uh-uh)
Debes estar insatisfecho, así que
Bienvenido a mi mundo

¿Alguien puede seguirme? ¿Alguien?
Observando la vista desde lo concreto
¡Solo yo lo sé!
¡Soy tan perfecto, ah!

Más adictivo, más intoxicante
Te lo daré todo, ¡oh, soy demasiado bueno!
No hay miedo, el juego ha terminado
Todo comienza desde aquí
¡En la cima!
¡En la cima del mundo!
¡En la cima! (¡Soy el mejor!)
Este mundo gira a mi alrededor
¡En la cima!
¡En la cima del mundo!
¡En la cima! (¡porque soy el mejor de los mejores!)
'¿Qué tal, no está mal, ¿verdad?'

Los sentimientos se exaltan, están ardiendo
Deberías sentirlo, cara a cara
¿El corazón late sin parar?
¡No te pierdas el mejor momento!
Debe ser yo, oh, sí
Tan insatisfactorio como para
Atraer a este mundo

Soy el que has estado esperando
(¿Sabes eso?)
Solo yo quiero lo mejor
Si es como yo quiero, entonces
¡Quién me hace tan perfecto, ah!

Más majestuoso, más entusiasta
Te robaré la mirada, ¡oh, soy demasiado malo!
No hay dudas, no mostraré arrogancia
Desde aquí el mundo se expande hacia el mañana
(¡Soy el mejor!)
(¡Porque soy el mejor de los mejores!)

Si pones tu mano en tu pecho, busca tu verdadero corazón
(Uno, dos, tres, cuatro... Otra vez...)
La vibración constante que se eleva
(Uno, dos, tres y cuatro...)
Revela la verdad
Aunque los prejuicios y las suposiciones
Interrumpan, no cierres los ojos
¡No huiré! ¡Quiero mostrar lo mejor! ¡Persistiré!

Más caliente, más alto, más rápido que la luz
Tu corazón te llevará más alto, sí, a donde sea, más alto
No hay dudas, no mostraré arrogancia
Desde aquí la historia se grabará
¡Sígueme!

Más adictivo, más intoxicante
Te lo daré todo, ¡oh, soy demasiado bueno!
No hay miedo, el juego ha terminado
Todo comienza desde aquí
¡En la cima!
¡En la cima del mundo!
¡En la cima! (¡Soy el mejor!)
Este mundo gira a mi alrededor
¡En la cima!
¡En la cima del mundo!
¡En la cima! (¡porque soy el mejor de los mejores!)

Escrita por: Ayaka Miyake