395px

Dame tus ojos

Love Live! School Idol Project

Eye o Choudai

ぎりぎりのとこせめてくの
girigiri no toko semeteku no
あぶないはしわたるって
abunai hashi wataru tte
たまらないしょうたいあばかせない
tamaranai shoutai abakasenai

あんてなのかんどぜっこうちょう
antena no kando zekkouchou
ささいなひとことだって
sasai na hitokoto datte
ひろいたいしりたいさわがせてよね
hiroitai shiritai sawagasete yo ne

あのてこのてってためしてみるのなやましいけどね
ano te kono te tte tameshite miru no nayamashii kedo ne
やるってきめたらこんぷりいとしなくちゃ
yaru tte kimetara konpuriito shinakucha

eye eye eyeをちょうだい
eye eye eye o choudai
きみのえがおをもっともっと
kimi no egao o motto motto
あるしゅるいのちがけのミッションさ
aru shurui nochi gake no misshon sa
れんずのまんなかうつして
renzu no mannaka utsushite
eye eye eyeをちょうだい
eye eye eye o choudai
みたことないのもっともっと
mita koto nai no motto motto
こんなにおいかけてるわけは
konna ni oikaketeru wake wa
さいじょうきゅうのざしーくれっと
saijoukyuu no za shiikuretto

いつもそれとなくねらうのいいぽじしょん
itsumo sore to naku nerau no ii pojishon
ああめとめあうだけで
aa me to me au dake de
ばれそうでしんぞうがどきどきで
baresou de shinzou ga dokkidoki de

うそにはすこしほんとうをまぜるといいみたい
uso ni wa sukoshi honto o mazeru to ii mitai
でもむずかしくてこれじゃただのこくはくね
demo muzukashikute kore ja tada no kokuhaku ne

あきらめないのるーとがひととちがうだけでしょ
akiramenai no ruuto ga hito to chigau dake desho
たどりつけるさいきたかったところへ
tadoritsukeru sa ikitakatta tokoro e

high high highをちょうだい
high high high o choudai
てんしょんあげてもっともっと
tenshon agete motto motto
ゆだんさせてぬすんでみせる
yudan sasete nusunde miseru
だれもしらないきみを
daremo shiranai kimi o
high high highをちょうだい
high high high o choudai
みつめさせてよもっともっと
mitsume sasete yo motto motto
こんなにむちゅうになるわけは
konna ni muchuu ni naru wake wa
さいだいきゅうのざしーくれっと
saidaikyuu no za shiikuretto

おかしいね
okashii ne
ほんとうのわたしをきみにしられるのがこわい
hontou no watashi o kimi ni shirareru no ga kowai
たのしくておもっちゃうの
tanoshikute omocchau no
なにももういらない
nanimo mou iranai

やっぱそれでも!
yappa sore demo!
eye eye eyeをちょうだい
eye eye eye o choudai
きみのえがおをもっともっと
kimi no egao o motto motto
あるしゅるいのちがけのミッションを
aru shurui nochi gake no misshon o
やりぬけたらかわれる?
yari nuketara kawareru?
eye eye eyeをちょうだい
eye eye eye o choudai
みたことないのもっともっと
mita kotonai no motto motto
なぜかきみにみやぶられたい
nazeka kimi ni miyaburaretai
ほんとうのわたし
hontou no watashi
だけどまだまだざしーくれっと
dakedo madamada za shikuretto

Dame tus ojos

girando en el borde, presionando
atravesando un peligroso límite
no puedo contenerme, no puedo revelar mi verdadera identidad

la emoción de la antena está en su punto máximo
incluso las palabras más simples
quiero saberlas, quiero que me emociones

esa mano, esta mano, intentando probar es molesto, pero
si decides hacerlo, no hay más remedio que completarlo

dame tus ojos, más y más tu sonrisa
una especie de misión en un terreno peligroso
reflejada en el centro de la lente
dame tus ojos, nunca he visto algo así, más y más
¿por qué estoy persiguiéndote tanto?
el mejor circuito secreto

siempre apunto sin decirlo, una buena posición
ah, solo con encontrarnos cara a cara
parece que mi corazón va a explotar de nerviosismo

sería bueno mezclar un poco de verdad en las mentiras
pero es difícil, esto es solo una confesión

no rendirse, la ruta es diferente a la de los demás
llegaré a donde quería ir

dame un alto, más y más levanta la tensión
permíteme robar y mostrar
a alguien desconocido como tú
dame un alto, hazme mirar más y más
¿por qué me vuelvo tan obsesionado?
el mejor circuito secreto

es extraño
me da miedo que descubras quién soy realmente
es divertido, me emociono
no necesito nada más

¡después de todo, eso es todo!
dame tus ojos, más y más tu sonrisa
¿podría cambiar si logro completar
una especie de misión en un terreno peligroso?
dame tus ojos, nunca he visto algo así, más y más
por alguna razón, quiero deslumbrarte
la verdadera yo
pero aún queda mucho por el circuito

Escrita por: Junko Miyajima