Transliteración y traducción generadas automáticamente

Eye o Choudai
Love Live! School Idol Project
Eye o Choudai
ぎりぎりのとこせめてくのgirigiri no toko semeteku no
あぶないはしわたるってabunai hashi wataru tte
たまらないしょうたいあばかせないtamaranai shoutai abakasenai
あんてなのかんどぜっこうちょうantena no kando zekkouchou
ささいなひとことだってsasai na hitokoto datte
ひろいたいしりたいさわがせてよねhiroitai shiritai sawagasete yo ne
あのてこのてってためしてみるのなやましいけどねano te kono te tte tameshite miru no nayamashii kedo ne
やるってきめたらこんぷりいとしなくちゃyaru tte kimetara konpuriito shinakucha
eye eye eyeをちょうだいeye eye eye o choudai
きみのえがおをもっともっとkimi no egao o motto motto
あるしゅるいのちがけのミッションさaru shurui nochi gake no misshon sa
れんずのまんなかうつしてrenzu no mannaka utsushite
eye eye eyeをちょうだいeye eye eye o choudai
みたことないのもっともっとmita koto nai no motto motto
こんなにおいかけてるわけはkonna ni oikaketeru wake wa
さいじょうきゅうのざしーくれっとsaijoukyuu no za shiikuretto
いつもそれとなくねらうのいいぽじしょんitsumo sore to naku nerau no ii pojishon
ああめとめあうだけでaa me to me au dake de
ばれそうでしんぞうがどきどきでbaresou de shinzou ga dokkidoki de
うそにはすこしほんとうをまぜるといいみたいuso ni wa sukoshi honto o mazeru to ii mitai
でもむずかしくてこれじゃただのこくはくねdemo muzukashikute kore ja tada no kokuhaku ne
あきらめないのるーとがひととちがうだけでしょakiramenai no ruuto ga hito to chigau dake desho
たどりつけるさいきたかったところへtadoritsukeru sa ikitakatta tokoro e
high high highをちょうだいhigh high high o choudai
てんしょんあげてもっともっとtenshon agete motto motto
ゆだんさせてぬすんでみせるyudan sasete nusunde miseru
だれもしらないきみをdaremo shiranai kimi o
high high highをちょうだいhigh high high o choudai
みつめさせてよもっともっとmitsume sasete yo motto motto
こんなにむちゅうになるわけはkonna ni muchuu ni naru wake wa
さいだいきゅうのざしーくれっとsaidaikyuu no za shiikuretto
おかしいねokashii ne
ほんとうのわたしをきみにしられるのがこわいhontou no watashi o kimi ni shirareru no ga kowai
たのしくておもっちゃうのtanoshikute omocchau no
なにももういらないnanimo mou iranai
やっぱそれでも!yappa sore demo!
eye eye eyeをちょうだいeye eye eye o choudai
きみのえがおをもっともっとkimi no egao o motto motto
あるしゅるいのちがけのミッションをaru shurui nochi gake no misshon o
やりぬけたらかわれる?yari nuketara kawareru?
eye eye eyeをちょうだいeye eye eye o choudai
みたことないのもっともっとmita kotonai no motto motto
なぜかきみにみやぶられたいnazeka kimi ni miyaburaretai
ほんとうのわたしhontou no watashi
だけどまだまだざしーくれっとdakedo madamada za shikuretto
Dame tus ojos
girando en el borde, presionando
atravesando un peligroso límite
no puedo contenerme, no puedo revelar mi verdadera identidad
la emoción de la antena está en su punto máximo
incluso las palabras más simples
quiero saberlas, quiero que me emociones
esa mano, esta mano, intentando probar es molesto, pero
si decides hacerlo, no hay más remedio que completarlo
dame tus ojos, más y más tu sonrisa
una especie de misión en un terreno peligroso
reflejada en el centro de la lente
dame tus ojos, nunca he visto algo así, más y más
¿por qué estoy persiguiéndote tanto?
el mejor circuito secreto
siempre apunto sin decirlo, una buena posición
ah, solo con encontrarnos cara a cara
parece que mi corazón va a explotar de nerviosismo
sería bueno mezclar un poco de verdad en las mentiras
pero es difícil, esto es solo una confesión
no rendirse, la ruta es diferente a la de los demás
llegaré a donde quería ir
dame un alto, más y más levanta la tensión
permíteme robar y mostrar
a alguien desconocido como tú
dame un alto, hazme mirar más y más
¿por qué me vuelvo tan obsesionado?
el mejor circuito secreto
es extraño
me da miedo que descubras quién soy realmente
es divertido, me emociono
no necesito nada más
¡después de todo, eso es todo!
dame tus ojos, más y más tu sonrisa
¿podría cambiar si logro completar
una especie de misión en un terreno peligroso?
dame tus ojos, nunca he visto algo así, más y más
por alguna razón, quiero deslumbrarte
la verdadera yo
pero aún queda mucho por el circuito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: