395px

Destello de Garando

Love Live! School Idol Project

ガランド Flash (Garando Flash)

さあさ、伽藍堂のこの身に宿せ、光を宿せ
sāsa, garandō no kono mi ni yadosu, hikari wo yadosu
月夜にガランドflash
tsukiyo ni garando flash

Hello ガス灯に火を点けて
Hello gasutō ni hi wo tsukete
今宵も輝きますか
koyoi mo kagayakimasu ka
藍のインキ指に付けて
ai no inki yubi ni tsukete
描いた夢の続き
kaita yume no tsuzuki

色とりどりのリズム鳴らせば
irotoridori no rizumu naraseba
怒りも鎮むタラッタッタのタ
ikari mo shizumu tarattatta no ta
願い事はココロに
negai goto wa kokoro ni
溶けてしまった本当は隠した
tokete shimatta hontō wa kakushita

天狗には注意、一層謙虚にチューニング
tengu ni wa chūi, issō kenkyo ni chūningu
等身大の幸せをください、ください
tōshindai no shiawase wo kudasai, kudasai
どうせいつかは燃え尽きるでしょ
dōse itsuka wa moetsukiru desho
ならばただ踊れ
naraba tada odore

さあさ伽藍堂のこの身に宿せ、光を宿せ
sāsa garandō no kono mi ni yadosu, hikari wo yadosu
まだ笑えるか?
mada waraeru ka?
さあさ御覧じろ、その目に映せ、悩みを映せ
sāsa goranjiro, sono me ni utsuse, nayami wo utsuse
燃やし尽くすわ
moyashitsukusu wa

廻レ、廻レ、放った光よ届ケ、届ケ、月へ
maware, maware, hanatta hikari yo todoke, todoke, tsuki e
此処で、此処で踊ってみせるから
koko de, koko de odotte miseru kara
来なさいなドンビーシャイ
kinasai na donbī shai
浴びようか大喝采
abiyou ka daikassai

ガラス越しの炎、夜空見上げ呟く
garasu goshi no honō, yozora miage tsubuyaku
己がため一番星になると
onore ga tame ichiban boshi ni naru to

ああ、諸行無常な、世界にゃ懲り懲り
ā, shogyō mujō na, sekai nya kori kori
背伸びがちな浪漫でも良いじゃない、良いじゃない
senobi gachi na rōman demo ii janai, ii janai
賛否両論どうぞ、有難く合唱
sanpi ryōron dōzo, arigataku gasshō
夢をいざ掴め
yume wo iza tsukame

さあさ無限大の扉を開け、未来を開け
sāsa mugendai no tobira wo ake, mirai wo ake
何が見えるか?
nani ga mieru ka?
さあさ無鉄砲なその目を凝らせ、工夫を凝らせ
sāsa mutepō na sono me wo korase, kufū wo korase
驚かせるわ
odorokaseru wa

進メ、進メ、飛び乗ったバスに揺ラレ揺ラレ、次へ
susume, susume, tobinotta basu ni yurare yurare, tsugi e
夜風吹かれ笑って見せるから
yokaze fukare waratte miseru kara
お手本はノーサンキュー
otehon wa nōsankyū
最高点更新中
saikōten kōshin chū

一度きりの人生
ichido kiri no jinsei
好きに生きたいと思っても
suki ni ikitai to omotte mo
全部が全部、半端に終わりそうで
zenbu ga zenbu, hanpa ni owarisō de
俯きそうな夜だって踊るの
utsumuki sō na yoru datte odoru no

本気なら堂々、ココロに任せ、今は出まかせ
honki nara dōdō, kokoro ni makase, ima wa demakase
夢は言えるか?
yume wa ieru ka?
論よりも証拠、言葉を繋げ、形に繋げ
ron yori mo shōko, kotoba wo tsunage, katachi ni tsunage
夜が明けるわ
yoru ga akeru wa

さあさ伽藍堂のこの身に宿せ、光を宿せ
sāsa garandō no kono mi ni yadosu, hikari wo yadosu
まだ笑えるか?
mada waraeru ka?
さあさ御覧じろ、その目に映せ、悩みを映せ
sāsa goranjiro, sono me ni utsuse, nayami wo utsuse
燃やし尽くすわ
moyashitsukusu wa

廻レ、廻レ、放った光よ届ケ、届ケ、月へ
maware, maware, hanatta hikari yo todoke, todoke, tsuki e
此処で、此処で踊ってみせるから
koko de, koko de odotte miseru kara
来なさいなドンビーシャイ
kinasai na donbī shai
浴びようか大喝采
abiyou ka daikassai

Destello de Garando

Vamos, deja que esta carne en el templo de la sabiduría albergue la luz,
Bajo la luna llena, destello de Garando.

Hola, enciende la lámpara de gas,
¿Brillará esta noche también?
Con tinta azul en los dedos,
Continúo el sueño que dibujé.

Si suena el ritmo colorido,
La ira se apaciguará, taratatá.
Los deseos están en el corazón,
Realmente se han derretido, lo oculté.

Cuidado con los tengu, afina con humildad,
Dame la felicidad a escala real, por favor,
De todos modos, algún día se consumirá,
Entonces solo baila.

Vamos, deja que esta carne en el templo de la sabiduría albergue la luz,
¿Todavía puedes reír?
Vamos, míralo, refleja en tus ojos, refleja tus preocupaciones,
Las quemaré hasta el final.

Gira, gira, luz que se ha liberado, llega, llega, a la luna,
Aquí, aquí te mostraré cómo bailar,
Ven, no seas tímido,
¿Vamos a recibir una gran ovación?

Llama a través del cristal, mirando al cielo nocturno susurro,
Para mí, seré la estrella más brillante.

Ah, en este mundo efímero, estoy cansado,
Está bien tener un poco de romanticismo, ¿no?
Cualquier opinión, por favor, agradecido, cantemos juntos,
Ahora, atrapa el sueño.

Vamos, abre la puerta infinita, abre el futuro,
¿Qué puedes ver?
Vamos, agudiza esos ojos imprudentes, ingenia,
Te sorprenderé.

Avanza, avanza, me balanceo en el autobús que subí,
Porque te mostraré una sonrisa con el viento nocturno,
El ejemplo, no gracias,
Estoy actualizando mi mejor marca.

Solo hay una vida,
Aunque quiera vivir a mi manera,
Todo parece terminar a medias,
Incluso en las noches que me hacen mirar hacia abajo, bailo.

Si es en serio, con confianza, deja que el corazón hable, ahora es improvisar,
¿Puedes decir tu sueño?
Más que palabras, pruebas, conecta las palabras, dale forma,
La noche amanecerá.

Vamos, deja que esta carne en el templo de la sabiduría albergue la luz,
¿Todavía puedes reír?
Vamos, míralo, refleja en tus ojos, refleja tus preocupaciones,
Las quemaré hasta el final.

Gira, gira, luz que se ha liberado, llega, llega, a la luna,
Aquí, aquí te mostraré cómo bailar,
Ven, no seas tímido,
¿Vamos a recibir una gran ovación?

Escrita por: Dollchestra