395px

¡Feliz de hacer Wa!

Love Live! School Idol Project

Happy To do Wa!

ちょっと!ぜったいこっちがいいんだってば
chotto! zettai kocchi ga iin datteba!
うそでしょせんすさいあく
uso desho sensu saiaku
みんなでいるとショッピングも
minna de iru to shoppingu mo
やっぱりわあわあわあおおさわぎです
yappari waa waa waa oosawagi desu

どたばたしゅびど!なんだかんだ
dotabata shubidu! nanda kanda
わっちゃわっちゃ!いうの
waccha wacchaccha! iu no
きまるまできょうはなんじかん
kimaru made kyou wa nan jikan
かかるのかなためいき
kakaru no kana tameiki

ハッピートゥドゥは!めがまわるよ
happy to do wa! me ga mawaru yo
まいにちはそうさジェットコースター
mainichi wa sousa jetto koosutaa
なのにねなんでだろううふふと
nano ni ne nande darou ufufu to
わらえてくるのとってもたったらんね
waraete kuru no tottemo tattaran nee!
ハッピーをとめるな
happy o tomeru na!

いきつくひまもないのたのしんじゃおうよ
iki tsuku hima mo nai no tanoshinjaou yo
はーとをひらけばみらいもひらく
haato o hirakeba mirai mo hiraku
いまだ!ってバーンと
ima da! tte baan to
とびこんじゃったらいいじゃない
tobikonjattara ii janai!
ああ!しゅびどば!しゅびど!ハッピートゥドゥは
aa! shubiduba! shubidu! happy to do wa!

どっかいこうなんていったらさいご
dokka ikou nante ittara saigo
あっち!こっち!またまともらない
acchi! kocchi! mata ma tomaranai
じゃんけんしましょうたとえだれが
janken shimashou tatoe dare ga
かってもわあわあわあいわないこと
katte mo waa waa waa iwanai koto!

どたばたしゅびど!あとなり
dotabata shubidu! atodashi!
しましたね!?あいやー
shimashita ne!? aiyaa!
なにしてもおんなじけっきょくは
nani shite mo onnaji kekkyoku wa
はちゃめちゃのおおさわぎ
hachamecha no oosawagi

ハッピートゥドゥは!ぼうそうぎみさ
happy to do wa! bousougimi sa
きゅうじょうしょうをしてひっくりかえる
kyuujoushou o shite hikkurikaeru
そのくせいざってときあたたかい
sono kuse iza tte toki attakai
ふしぎないとでむすばれてる!もう
fushigi na ito de musubareteru! mou!
ハッピーよとまるな
happy yo tomaru na!

とまどうわないでもってあそんじゃおっか
tomadowanaide motte asonjaokka
はーとはカラフルありのままでさ
haato wa karafuru ari no mama de sa
いつだってきゅっと
itsudatte kyutto
よりそっちゃったらいいじゃない
yorisocchattara ii janai!

こんなすてきなひびがずっと
konna suteki na hibi ga zutto
つづいていけばいい
tsuzuite ikeba ii
つづけていけばいんじゃない
tsuzukete ikeba in janai!?

ハッピートゥドゥは!めがまわるよ
happy to do wa! me ga mawaru yo
まいにちはそうさジェットコースター
mainichi wa sousa jetto koosutaa
なのにねなんでだろううふふと
nano ni ne nande darou ufufu to
わらえてくるのとってもたったらんね
waraete kuru no tottemo tattaran nee!
ハッピーをとめるな
happy o tomeru na!

いきつくひまもないのたのしんじゃおうよ
iki tsuku hima mo nai no tanoshinjaou yo
はーとをひらけばみらいもひらく
haato o hirakeba mirai mo hiraku
いまだ!ってバーンと
ima da! tte baan to
とびこんじゃったらいいじゃない
tobikonjattara ii janai!

¡Feliz de hacer Wa!

¡Espera un momento! ¡Absolutamente, si esto está bien aquí!
¡Mentira, seguro que es lo peor!
Cuando todos estamos juntos, incluso ir de compras
¡Definitivamente es un gran alboroto!

¡A toda prisa, ¡vamos! ¡¿Qué es esto?! ¡Qué locura!
¡Dices cosas sin sentido!
¿Cuánto tiempo más pasará hasta que se decida?
¿Cuántos suspiros más tendré que dar?

¡Feliz de hacer Wa! ¡Mis ojos giran!
Cada día es como un jet coaster
Aunque, ¿por qué será que me río
cuando vienes a reírte de mí, es tan molesto!
¡No detengas la felicidad!

No hay tiempo para descansar, ¡vamos a divertirnos!
Si abres tu corazón, también se abrirá el futuro
¡Ahora! ¡Dices '¡Vamos!'
¡Sería genial saltar de una vez!
¡Ah! ¡A toda prisa! ¡Vamos! ¡Feliz de hacer Wa!

Si dices 'Vamos a algún lado', será el final
¡Por aquí! ¡Por allá! No puedo parar
Juguemos a piedra, papel o tijera, no importa quién gane
¡No digas cosas molestas!

¡A toda prisa, ¡vamos! ¡De repente!
¡Lo hiciste, ¿verdad?! ¡Ay!
No importa lo que hagas, al final
Es un alboroto sin sentido

¡Feliz de hacer Wa! ¡Es un desastre!
Subiendo y bajando en un carrusel
Esa costumbre tuya, ahora, es cálida
¡Está conectada con un hilo misterioso! ¡Ya basta!
¡No te detengas, felicidad!

No te preocupes, llévalo contigo y juega
El corazón es colorido tal como es
Siempre es lindo
¡Sería genial si nos acercamos!

Si estos días tan maravillosos
continúan para siempre, sería genial
¿No sería genial si continuaran?

Escrita por: Junko Miyajima