395px

¡Viva! ¡Viva!

Love Live! School Idol Project

Hurray Hurray

Woh oh oh とどけ woh oh oh みらいへ
Woh oh oh todoke woh oh oh mirai e

あさいちばんのきょうしつに
asa ichiban no kyoushitsu ni
さしこむこもれびうつした
sashikomu komorebi utsushita
きらり (きらり)
kirari (kirari)
つくえのらくがきわらってる
tsukue no rakugaki waratteru

だれかがいつもそばで
dareka ga itsumo soba de
わらわせてくれてることって
warawasete kureteru koto tte
こんなにもかけがえないんだって
konna ni mo kakegaenainda tte
おしえてくれた
oshiete kureta

まぶしいまいにちだから
mabushii mainichi dakara
ふあんになるけれど (それでも)
fuan ni naru keredo (sore demo)
それいじょうにしあわせなんだ
sore ijou ni shiawase nanda
なけちゃうね
nakechau ne!

Hurray! Hurray! つたえたい
Hurray! Hurray! tsutaetai
たのしもう all right?
tanoshimou all right?
ささえあってきたぼくらなら
sasaeatte kita bokura nara
(きみならばぼくらならば)
(kimi naraba bokura naraba)
たどりつけるからしんじて
tadori tsukeru kara shinjite!

ぜったいぜったいかわんないしょうらい
zettai zettai kawannai shourai
ぼくらのゆうじょうどこまでも
bokura no yuujou dokomademo
いちばんとなりってすてきだね
ichiban tonari tte suteki da ne!
むこうがわへいこう
mukougawa e ikou
このまま
kono mama
まっすぐはしれ
massugu hashire!

Woh oh oh とどけ woh oh oh みらいへ
Woh oh oh todoke woh oh oh mirai e

ほうかごチャイムがなって
houkago chaimu ga natte
おきまりのあいずどこいこう
okimari no aizu doko ikou?
ふわり (ふわり)
fuwari (fuwari)
あおいかぜのにおいがした
aoi kaze no nioi ga shita

もうすこしいっしょにいたくて
mou sukoshi issho ni itakute
よりみちばかりしちゃうけど
yorimichi bakari shichau kedo
たいのないものにいみあるんだって
taai no nai mono ni imi arunda tte
そうおもえるよ
sou omoeru yo

いつかはべつべつのみち
itsuka wa betsubetsu no michi
すすんでいくのかな? (それでも)
susunde iku no kana? (sore demo)
I'ma いじょうにしあわせのイメージ
I'ma ijou ni shiawase no imeeji
うかばないね
ukabanai ne!

Hurray! Hurray! つたえたい
Hurray! Hurray! tsutaetai
たのしもう all right?
tanoshimou all right?
かさねあってきたこえでさあ
kasaneatte kita koe de saa
(きみならばぼくらならば)
(kimi naraba bokura naraba)
おくろうよえーるそらへハイファイブ
okurou yo eeru sora e hi-five!!

ぜったいぜったいかわんないしょうらい
zettai zettai kawannai shourai
おなじそらのしたどこまでも
onaji sora no shita dokomademo
このうたでつながってくねがい
kono uta de tsunagatteku negai
かがやくあしたをめざして
kagayaku ashita o mezashite
まっすぐはしれ
massugu hashire!

だいすきなんだ
daisuki nanda
うんめいってほんとうにあるね
unmei tte hontou ni aru ne!
きみだからおもえるよであえてよかった
kimi dakara omoeru yo deaete yokatta
なんねんたってもだいじにしたいきもちがある
nan nen tatte mo daiji ni shitai kimochi ga aru
だれにも (けせない)
dare ni mo (kesenai)
まほうのことば
mahou no kotoba

ぜったいぜったいかわんないしょうらい
zettai zettai kawannai shourai
まどのそとこうていあつまってく
mado no soto koutei atsumatteku
せいしゅんつかんで
seishun tsukande!

Hurray! Hurray! つたえたい
Hurray! Hurray! tsutaetai
たのしもう all right?
tanoshimou all right?
ささえあってきたぼくらなら
sasaeatte kita bokura nara
(きみならばぼくらなら) たどりつけるからしんじて
(kimi naraba bokura naraba) tadori tsukeru kara shinjite!

ぜったいぜったいかわんないしょうらい
zettai zettai kawannai shourai
ぼくらのゆうじょうどこまでも
bokura no yuujou dokomademo
いちばんとなりってすてきだね
ichiban tonari tte suteki da ne!
むこうがわへいこう
mukougawa e ikou
このまま
kono mama
まっすぐはしれ
massugu hashire!

Woh oh oh とどけ woh oh oh みらいへ
Woh oh oh todoke woh oh oh mirai e

¡Viva! ¡Viva!

Woh oh oh, alcanza woh oh oh hacia el futuro

En la mejor clase de la mañana
la luz del sol se filtra a través
brillando (brillando)
se ríen de los garabatos en el escritorio

Alguien siempre está cerca
de hacerme reír
me enseñaste que
no hay nada que pueda reemplazar eso

Cada día es brillante
aunque me ponga nervioso (aun así)
es más que suficiente felicidad
¡me hace llorar!

¡Viva! ¡Viva! quiero decirlo
¿Estás listo para divertirte?
si hemos llegado hasta aquí juntos
(si eres tú, si somos nosotros)
¡podemos lograrlo, así que cree en ello!

Absolutamente, absolutamente, el futuro no cambiará
toda nuestra amistad, a donde sea
es maravilloso estar al lado del otro
vamos hacia el otro lado
así como estamos
¡corre recto!

Woh oh oh, alcanza woh oh oh hacia el futuro

Después de la campana de la tarde
¿dónde deberíamos ir con la señal de salida?
ligero (ligero)
el olor de la brisa azul

Quiero estar un poco más juntos
aunque solo tomemos desvíos
pienso que hay significado en cosas sin sentido
así que lo creo

Algún día tomaremos caminos separados
¿seguiremos adelante? (aun así)
mi imagen de felicidad
no se desvanecerá

¡Viva! ¡Viva! quiero decirlo
¿Estás listo para divertirte?
con nuestras voces que se superponen
(si eres tú, si somos nosotros)
te lo envío al cielo, ¡choca esos cinco!

Absolutamente, absolutamente, el futuro no cambiará
bajo el mismo cielo, a donde sea
este deseo se conecta con esta canción
apuntando hacia un mañana brillante
¡corre recto!

Te amo
el destino realmente existe
porque eres tú, lo creo
incluso después de muchos años, siento un deseo
que no puedo borrar de nadie
palabras mágicas

Absolutamente, absolutamente, el futuro no cambiará
se reúnen en el patio fuera de la ventana
¡agarrando la juventud!

¡Viva! ¡Viva! quiero decirlo
¿Estás listo para divertirte?
si hemos llegado hasta aquí juntos
(si eres tú, si somos nosotros)
¡podemos lograrlo, así que cree en ello!

Absolutamente, absolutamente, el futuro no cambiará
toda nuestra amistad, a donde sea
es maravilloso estar al lado del otro
vamos hacia el otro lado
así como estamos
¡corre recto!

Woh oh oh, alcanza woh oh oh hacia el futuro

Escrita por: Ryotasaito