395px

La Luz de la Determinación

Love Live! School Idol Project

Ketsui no Hikari

watashi ga nozomu haruka na sekai doko ni arun darou?
tachidomari miageta saki ni michi ga hiraita

mabayui hodo no sono mabataki kokoro ugokasu
nanika ga kawarisou na yokan ga shita

tatoe ima wa mada bakuzen to shita yume demo
ippo mae ni fumidashite mireba asu wa kawaru

kami kazari tsuyoku musubi naoshite hisui iro no hikari hanatte
susunde yuku mayoi no mukougawa e
yurugi nai kizuna mune ni monogatari wa tsugi no butai e
sou koko kara kagayaki tsumuide yuke

daremo ga shiawase ni nareru sekai sagashite
deatta kitai fuan subete ga uta ni kawatta

watashi ni shika dekinai koto hitotsu mitsuketa
negai yo koe no kagiri hibiki watare

tatoe ima wa mada haruka tooi basho ni itemo
hitoshirezu namida kobosu dareka ni todoku made

kami kazari tsuyoku musubi naoshite hisui iro no hikari hanatte
tachiagarou ikudo tsumazuita tte
yurugi nai kizuna mune ni me no mae ni hirogaru butai de
tsutaetai omoi uta ni nosete

tatoe ima wa mada bakuzen to shita yume demo
ippo mae ni fumidashite mireba asu wa kawaru

hira hirari sora o mau chou no you ni wazuka demo kaze o okoshite
yagate dareka no senaka o osu hi made
tayori naku yureru kokoro kazarazu ni uchiaketa nara
kagayakeru

kami kazari tsuyoku musunde hisui iro no hikari hanatte
susunde yuku mayoi no mukougawa e
yurugi nai kizuna mune ni monogatari wa tsugi no butai e
sou koko kara kagayaki tsumuide yuke

La Luz de la Determinación

¿Dónde estará el lejano mundo que deseo?
Deteniéndome, miré hacia arriba y el camino se abrió ante mí.

Tan deslumbrante que hace latir mi corazón con cada parpadeo,
Sentí una premonición de que algo estaba a punto de cambiar.

Incluso si ahora es solo un sueño lejano,
Si doy un paso adelante y lo intento, el mañana cambiará.

Atando fuertemente los adornos divinos, libera un resplandor de color jade,
Avanzando hacia el otro lado de la duda.
Un lazo inquebrantable, la historia en mi corazón avanza al siguiente escenario,
Sí, desde aquí, teje un resplandor radiante.

Buscando un mundo donde todos puedan ser felices,
Las expectativas y ansiedades encontradas se convirtieron en una canción.

He encontrado una sola cosa que solo yo puedo hacer,
¡Oh deseo, resuena sin límites en mi voz!

Incluso si ahora estoy en un lugar lejano y distante,
Hasta que mis lágrimas lleguen a alguien sin que lo sepa.

Atando fuertemente los adornos divinos, libera un resplandor de color jade,
¡Levántate, no importa cuántas veces tropieces!
Un lazo inquebrantable, en mi corazón, en un escenario que se extiende ante mis ojos,
Quiero transmitir mis sentimientos, llevándolos en una canción.

Incluso si ahora es solo un sueño lejano,
Si doy un paso adelante y lo intento, el mañana cambiará.

Como una mariposa que revolotea en el cielo, aunque sea por un breve momento, agita el viento,
Hasta el día en que empuje la espalda de alguien.
Si confío en mi corazón que late sin depender de nadie,
Brillaré desde aquí.

Atando fuertemente los adornos divinos, libera un resplandor de color jade,
Avanzando hacia el otro lado de la duda.
Un lazo inquebrantable, la historia en mi corazón avanza al siguiente escenario,
Sí, desde aquí, teje un resplandor radiante.

Escrita por: Ayumu Nakamura / Kikuchi Hiroto