395px

Desde ahora

Love Live! School Idol Project

Korekara

いつもどおりまってるよ
Itsumo doori matteru yo
あのばしょでまってるよ
Ano basho de matteru yo
やくそくはないけれどきっとつたわる
Yakusoku wa nai keredo kitto tsutawaru

いつもどおりまってたら
Itsumo doori mattetara
あのばしょでまってたら
Ano basho de mattetara
かけてくるえがおでいきをはずませ
Kakete kuru egao de iki o hazumase

まいにちがあっというまにながれるから
Mainichi ga atto iu ma ni nagareru kara
せめていまをだいじにしたいんだいまはもどらない
Semete ima o daiji ni shitainda ima wa modoranai

きせつはめぐるかわっていくなにもかも
Kisetsu wa meguru kawatte yuku nani mo kamo
しぜんなことさでもこころはすこしさみしがってしまうよ
Shizen na koto sa demo kokoro wa sukoshi samishigatte shimau yo
きみはおもいをどこまでおいかけるのだろう
Kimi wa omoi o doko made oikakeru no darou
いっしょにいるときめたであいからだいぶとおいところへきた
Issho ni iru to kimeta deai kara daibu tooi tokoro e kita
ああきっときみも...おなじきもち...?
Aa kitto kimi mo... onaji kimochi...?

いつもどおりあえるよね(みんなで
Itsumo doori aeru yo ne (minna de)
あのばしょであえるから(だいじょうぶ
Ano basho de aeru kara (daijoubu)
これからをえがおで(これからも)のりこえられる
Korekara o egao de (korekara mo) norikoerareru

いちにちのおわりのそらにてらされてあしたのことを
Ichinichi no owari no sora ni terasarete ashita no koto o
かたったゆうぐれがとてもなつかしい
Katatta yuugure ga totemo natsukashii

ねがいをだいて(ねがいを)つむいでいくゆめのいと(きらきら
Negai o daite (negai o) tsumuide yuku yume no ito (kira kira)
すてきなことさほらこころはつぎの(つぎの)ものがたりをさがして
Suteki na koto sa hora kokoro wa tsugi no (tsugi no) monogatari o sagashite
きみはひかりを(ひかりを)どこまでおいかけるのだろう(どこまで
Kimi wa hikari o (hikari o) dokomade oikakeru no darou (dokomade)
いっしょにみるときめたかがやきはむねの(ぼくの)ほうせきになったよ
Issho ni miru to kimeta kagayaki wa mune no (boku no) houseki ni natta yo
ああきっときみも...おなじきもち...!
Aa kitto kimi mo... onaji kimochi...!

きせつはめぐるかわっていくなにもかも(そうだね
Kisetsu wa meguru kawatte yuku nani mo kamo (sou da ne)
しぜんなことさでもこころはすこし(すこし)さみしがってしまうよ
Shizen na koto sa demo kokoro wa sukoshi (sukoshi) samishigatte shimau yo
きみはおもいを(おもいを)どこまでおいかけるのだろう(どこまで
Kimi wa omoi o (omoi o) dokomade oikakeru no darou (dokomade)
いっしょにいるときめたであいからだいぶ(とおい)とおいところへきた
Issho ni iru to kimeta deai kara daibu (tooi) tooi tokoro e kita
ああきっとみんな...おなじきもち...!
Aa kitto minna... onaji kimochi...!

Desde ahora

Siempre esperando como de costumbre
Esperando en ese lugar
No hay promesas, pero seguramente se transmitirá

Siempre esperando como de costumbre
Esperando en ese lugar
Corre hacia mí con una sonrisa, haciendo que mi corazón salte

Porque los días pasan en un abrir y cerrar de ojos
Quiero valorar el presente, que no volverá

Las estaciones cambian y todo sigue su curso
Aunque sea algo natural, mi corazón se siente un poco solitario
¿Hasta dónde perseguirás tus pensamientos?
Desde que decidimos estar juntos, hemos llegado a lugares bastante lejanos
Oh, seguramente tú también... ¿sientes lo mismo...?

Siempre podemos encontrarnos (todos juntos)
Porque podemos encontrarnos en ese lugar (está bien)
Podemos superar lo que viene después con una sonrisa (incluso desde ahora)

La puesta de sol que ilumina el cielo al final de cada día
Es muy nostálgica

Abrazando deseos (deseos)
Tejiendo el hilo de los sueños (brillando)
Cosas maravillosas, mira, el corazón busca la próxima (próxima) historia
¿Hasta dónde perseguirás la luz? (¿hasta dónde?)
Desde que decidimos ver juntos, el resplandor se convirtió en el tesoro de mi (mi) corazón
Oh, seguramente tú también... ¡sientes lo mismo...!

Las estaciones cambian y todo sigue su curso (así es)
Aunque sea algo natural, mi corazón se siente un poco (un poco) solitario
¿Hasta dónde perseguirás tus pensamientos? (¿hasta dónde?)
Desde que decidimos estar juntos, hemos llegado a lugares bastante (lejanos) lejanos
Oh, seguramente todos... sienten lo mismo...!

Escrita por: Hata Aki