Traducción generada automáticamente

Korekara
Love Live! School Idol Project
Korekara
Itsumo doori matteru yo
Ano basho de matteru yo
Yakusoku wa nai keredo kitto tsutawaru
Itsumo doori mattetara
Ano basho de mattetara
Kakete kuru egao de iki o hazumase
Mainichi ga atto iu ma ni nagareru kara
Semete ima o daiji ni shitainda ima wa modoranai
Kisetsu wa meguru kawatte yuku nani mo kamo
Shizen na koto sa demo kokoro wa sukoshi samishigatte shimau yo
Kimi wa omoi o doko made oikakeru no darou
Issho ni iru to kimeta deai kara daibu tooi tokoro e kita
Aa kitto kimi mo... onaji kimochi...?
Itsumo doori aeru yo ne (minna de)
Ano basho de aeru kara (daijoubu)
Korekara o egao de (korekara mo) norikoerareru
Ichinichi no owari no sora ni terasarete ashita no koto o
Katatta yuugure ga totemo natsukashii
Negai o daite (negai o) tsumuide yuku yume no ito (kira kira)
Suteki na koto sa hora kokoro wa tsugi no (tsugi no) monogatari o sagashite
Kimi wa hikari o (hikari o) dokomade oikakeru no darou (dokomade)
Issho ni miru to kimeta kagayaki wa mune no (boku no) houseki ni natta yo
Aa kitto kimi mo... onaji kimochi...!
Kisetsu wa meguru kawatte yuku nani mo kamo (sou da ne)
Shizen na koto sa demo kokoro wa sukoshi (sukoshi) samishigatte shimau yo
Kimi wa omoi o (omoi o) dokomade oikakeru no darou (dokomade)
Issho ni iru to kimeta deai kara daibu (tooi) tooi tokoro e kita
Aa kitto minna... onaji kimochi...!
Desde ahora
Siempre esperando como de costumbre
Esperando en ese lugar
No hay promesas, pero seguramente se transmitirá
Siempre esperando como de costumbre
Esperando en ese lugar
Corre hacia mí con una sonrisa, haciendo que mi corazón salte
Porque los días pasan en un abrir y cerrar de ojos
Quiero valorar el presente, que no volverá
Las estaciones cambian y todo sigue su curso
Aunque sea algo natural, mi corazón se siente un poco solitario
¿Hasta dónde perseguirás tus pensamientos?
Desde que decidimos estar juntos, hemos llegado a lugares bastante lejanos
Oh, seguramente tú también... ¿sientes lo mismo...?
Siempre podemos encontrarnos (todos juntos)
Porque podemos encontrarnos en ese lugar (está bien)
Podemos superar lo que viene después con una sonrisa (incluso desde ahora)
La puesta de sol que ilumina el cielo al final de cada día
Es muy nostálgica
Abrazando deseos (deseos)
Tejiendo el hilo de los sueños (brillando)
Cosas maravillosas, mira, el corazón busca la próxima (próxima) historia
¿Hasta dónde perseguirás la luz? (¿hasta dónde?)
Desde que decidimos ver juntos, el resplandor se convirtió en el tesoro de mi (mi) corazón
Oh, seguramente tú también... ¡sientes lo mismo...!
Las estaciones cambian y todo sigue su curso (así es)
Aunque sea algo natural, mi corazón se siente un poco (un poco) solitario
¿Hasta dónde perseguirás tus pensamientos? (¿hasta dónde?)
Desde que decidimos estar juntos, hemos llegado a lugares bastante (lejanos) lejanos
Oh, seguramente todos... sienten lo mismo...!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: