395px

¡Más, ¿no!

Love Live! School Idol Project

Motto Ne!

Ride a wave!
Ride a wave!

まってたんだこころがかさなるときを
mattetanda kokoro ga kasanaru toki o
いつかおもいがとどくってしんじたくて
itsuka omoi ga todoku tte shinjitakute

はなれててもどこかでつながっていると
hanaretete mo dokoka de tsunagatte iru to
かんじてたのはきっとわたしだけじゃない
kanjiteta no wa kitto watashi dake janai

だからいまほんきであそびたい
dakara ima honki de asobitai
みんなとわらいながらなにしよう
minna to warainagara nani shiyou?

Ride a wave!
Ride a wave!

もっとねもっとねもっとねもっとね
motto ne motto ne motto ne motto ne!
いっしょにいたいよ
issho ni itai yo
なみのかずはむげんだしゆらゆられてみようか
nami no kazu wa mugen dashi yurayurarete miyou ka
もっとねもっとねもっとねもっとね
motto ne motto ne motto ne motto ne!
いっしょにいたいよ
issho ni itai yo
あおいそらみせたいなうみへつれてこう
aoi sora misetai na umi e tsuretekou
およいでもぐってかぜがふいたらride a wave
oyoide mogutte kaze ga fuitara ride a wave!

もってたんだおもいでをだいじにしまって
mottetanda omoide o daiji ni shimatte
いつもねがいはきえないであついまま
itsumo negai wa kienai de atsui mama

とおくたってどこかがつながっているよ
tooku tatte dokoka ga tsunagatte iru yo
むねのおくのこえがおしえてくれた
mune no oku no koe ga oshiete kureta

だからいまあえてうれしいよ
dakara ima aete ureshii yo
みんなもおなじならだきしめたい
minna mo onaji nara dakishimetai!

Hold me tight!
Hold me tight!

だってさだってさだってさだってさ
datte sa datte sa datte sa datte sa!
いっしょにいたいよ
issho ni itai yo
なみのおとによばれてきらきらめきのさんせっと
nami no oto ni yobarete kirakirameki no sansetto
だってさだってさだってさだってさ
datte sa datte sa datte sa datte sa!
いっしょにいたいよ
issho ni itai yo
あかいたいようとけてうみがそまってく
akai taiyou tokete umi ga somatteku
ことばにしたくてできないからhold me tight
kotoba ni shitakute dekinai kara hold me tight!

もっともっとあ!だってだってあ
motto motto ah! datte datte ah!
こころがかさなるときをまってたから
kokoro ga kasanaru toki o matteta kara
もうすれちがいたくない
mou surechigaitakunai
これからずっといっしょにhold me tight
kore kara zutto issho ni hold me tight!

もっとねもっとねもっとねもっとね
motto ne motto ne motto ne motto ne!
いっしょにいたいよ
issho ni itai yo
なみのかずはむげんだしゆらゆられてみようか
nami no kazu wa mugen dashi yurayurarete miyou ka
もっとねもっとねもっとねもっとね
motto ne motto ne motto ne motto ne!
いっしょにいたいよ
issho ni itai yo
あおいそらみせたいなうみへつれてこう
aoi sora misetai na umi e tsuretekou
はだしでつめたいみずをけって
hadashi de tsumetai mizu o kette
およいでもぐってかぜがふいたらride a wave
oyoide mogutte kaze ga fuitara ride a wave!

いつまでもきみとあそんでいたい
itsumademo kimi to asonde itai
もっとね
motto ne!

¡Más, ¿no!

Ride a wave!

Mi corazón ha estado esperando el momento en que se superpongan
Quiero creer que mis sentimientos llegarán algún día

Aunque estemos separados, en algún lugar estamos conectados
Seguro que no fui la única que lo sintió

Así que ahora quiero jugar en serio
¿Qué tal si nos reímos juntos?

Ride a wave!

¡Más, ¿no?, más, ¿no?, más, ¿no?, más, ¿no!
Quiero estar juntos
La cantidad de olas es infinita, ¿por qué no intentamos balancearnos?
¡Más, ¿no?, más, ¿no?, más, ¿no?, más, ¿no!
Quiero estar juntos
Quiero llevarte al mar que quiere mostrar el cielo azul
Nadando, moviéndote, cuando el viento sopla, ¡ride a wave!

Guardé cuidadosamente los recuerdos que tenía
Mis deseos siempre arden sin apagarse

Aunque estemos lejos, en algún lugar estamos conectados
La voz en lo profundo de mi corazón me lo enseñó

Así que ahora estoy feliz de poder encontrarte
¡Si todos somos iguales, quiero abrazarte!

¡Abrázame fuerte!

Porque, sí, porque, sí, porque, sí, porque, sí!
Quiero estar juntos
Llamados por el sonido de las olas, un trío brillante
Porque, sí, porque, sí, porque, sí, porque, sí!
Quiero estar juntos
El sol rojo se derrite y tiñe el mar
No puedo expresarlo con palabras, así que ¡abrázame fuerte!

¡Más, más, ah! Porque, porque, ah!
Porque esperé el momento en que nuestros corazones se superpongan
Ya no quiero perderte de vista
Desde ahora, siempre juntos, ¡abrázame fuerte!

¡Más, ¿no?, más, ¿no?, más, ¿no?, más, ¿no!
Quiero estar juntos
La cantidad de olas es infinita, ¿por qué no intentamos balancearnos?
¡Más, ¿no?, más, ¿no?, más, ¿no?, más, ¿no!
Quiero estar juntos
Quiero llevarte al mar que quiere mostrar el cielo azul
Pisando el agua fría con los pies descalzos
Nadando, moviéndote, cuando el viento sopla, ¡ride a wave!

Siempre quiero jugar contigo
¡Más, ¿no?!

Escrita por: Hata Aki