395px

Verano, no termines

Love Live! School Idol Project

Natsu, Owaranai De

ためいきのなぎさ ひとりきり
Tameiki no nagisa hitori kiri
くりかえすのは なつかしいえがお
Kurikaesu no wa natsukashii egao
ためいきがゆれて こころは
Tameiki ga yurete (kokoro wa)
せつなくて いまもいまも
Setsunakute (ima mo ima mo)
なつのおわりは さよなら こいのおわりなの
Natsu no owari wa (sayonara) koi no owarina no

たのしくて たのしくて まいにちきせきだった
Tanoshikute tanoshikute mainichi kisekidatta
いつのまに あきかぜがふいてたの?
Itsunomani akikaze ga fui teta no?

もういちどだけ あえればいいのに むりね きっと
Mōichido dake aereba iinoni (muri ne kitto)
だいすきなきもち とどけてほしい
Daisukina kimochi todokete hoshī
もういちどだけ あえればいいのに
Mouichido dake aereba iinoni
わすれたくない あおいさんごしょう
Wasuretakunai aoi sangoshou

ときめきのあのひ もどらない
Tokimeki no ano hi modoranai
ねむることさえ おしかったきせつ
Nemuru koto sae oshikatta kisetsu
ときめきをだいて ふたりで
Tokimeki o daite (futari de)
あるいたね ずっとずっと
Aruita ne (zutto zutto)
なつのおわりに さよなら こいもきえさった
Natsu no owari ni (sayonara) koi mo kiesatta

しあわせが しあわせが つづくとしんじてたよ
Shiawase ga shiawase ga tsudzuku to shinji teta yo
わたしだけおいてくの どうしてよ?
Watashi dake oite ku no doushite yo?

もうとおくなる おもいでのなかで きれいなゆめ
Mou tooku naru omoide no naka de (kireina yume)
だいすきなきもち かわらないのに
Daisukina kimochi kawaranainoni
もうとおくなる おもいでのなかで
Mou tooku naru omoide no naka de
やがてきえるの あいはしんきろう
Yagate kieru no ai wa shinkirou

しろいすなのあつさ わすれない やけたすはだのいろ なんども
Shiroi suna no atsusa wasurenai yaketa suhada no iro (nando mo)
やさしいきおくになる なるよなるよ
Yasashii kioku ni naru (naru yo naru yo)
それでもこのなみだ かわかないはずよ
Soredemo kono namida kawakanai hazu yo

もういちどだけ あえればいいのに むりね きっと
Mouichido dake aereba iinoni (muri ne kitto)
だいすきなきもち とどけてほしい
Daisukina kimochi todokete hoshī
もういちどだけ あえればいいのに
Mouichido dake aereba iinoni
わすれたくない あおいさんごしょう
Wasuretakunai aoi sangoshou
(なぎさでひとり… wow… ためいきでちゃう)
(Nagisa de hitori… wow… tameiki de chau)
(なぎさでひとり… wow… ためいきでちゃう)
(Nagisa de hitori… wow… tameiki de chau)

Verano, no termines

La orilla suspira, sola
Repetir esas sonrisas nostálgicas
El suspiro sacude, el corazón
Doloroso, aún ahora
El final del verano es adiós, el final del amor

Fue divertido, fue emocionante, todos los días eran especiales
¿Cuándo sopló la brisa de otoño sin que lo notáramos?

Si solo pudiera verte una vez más, sería genial, pero es imposible, seguro
Quiero transmitir este sentimiento tan amado
Si solo pudiera verte una vez más
No quiero olvidar el cielo azul

Ese día emocionante no volverá
Incluso dormir era un error en esa temporada
Después de compartir la emoción, juntos
Caminamos, por siempre jamás
En el final del verano, adiós, también desapareció el amor

Creí que la felicidad, la felicidad, continuaría
¿Por qué solo yo me quedo atrás?
En los recuerdos que se vuelven distantes, un hermoso sueño
Aunque el sentimiento amado no cambia
En los recuerdos que se vuelven distantes
Finalmente desaparecerá, el amor es efímero

El calor de la arena blanca, inolvidable, el color de la piel quemada una y otra vez
Se convertirá en un dulce recuerdo, lo hará, lo hará
Aun así, estas lágrimas deberían secarse

Si solo pudiera verte una vez más, sería genial, pero es imposible, seguro
Quiero transmitir este sentimiento tan amado
Si solo pudiera verte una vez más
No quiero olvidar el cielo azul
(En la orilla, sola... wow... me ahogo en suspiros)
(En la orilla, sola... wow... me ahogo en suspiros)

Escrita por: Hata Aki