395px

Com Sorrisos da Cor do Verão, 1, 2, Pule!

Love Live! School Idol Project

Natsuiro Egao de 1, 2, Jump!

Summer wing
Summer wing
とんで
Tonde
Summer wing
Summer wing

なぜか見えた明日のときめき…どうしようかな
Naze ka mieta ashita no tokimeki…dou shiyou kana?
つかまえて もっとシニン' もっとドリーミン'
Tsukamaete motto shinin' motto dreamin'
たのしくしちゃうよ
Tanoshiku shichau yo

はねがはえて わたしのこころは くものうえ
Hane ga haete watashi no kokoro wa kumo no ue
さそわれて とおいそら とおいうみ
Sasowarete tooi sora tooi umi
スピードだして f.l.y!!
Supiido dashite f.l.y!!

うんとうんと ひざしあびながら
Unto unto hizashi abinagara
(キラキラキラって まぶしい気分)
(Kira kira kira tte mabushii kibun)
(キラキラキラリ おちるあせに)
(Kira kira kirari ochiru ase ni)
かがやくおもいで かさねよう (キラキラキラって かがやくゆめ)
Kagayaku omoide kasaneyou (kira kira kira tte kagayaku yume)
このたったいちどのきせつをさがしていたんだ
Kono tatta ichido no kisetsu wo sagashite ita n da

まなつのせいだよ 1, 2, jump!
Manatsu no sei da yo 1, 2, jump!
ひかりのシャワー はじける
Hikari no shawaa hajikeru
きもちがいいね、いいよね
Kimochi ga ii ne, ii yo ne?
うなずいて バケーション (summer wing)
Unazuite vacation (summer wing)
なついろえがおで 1, 2, jump!
Natsuiro egao de 1, 2, jump!
ぴかぴかフェイスあげたい
Pika pika feisu agetai
いっしょがいいね、いいよね
Issho ga ii ne, ii yo ne?
うなずいてよ (summer wing)
Unazuite yo (summer wing)

あついけど (あついから) あついから (うれしくて)
Atsui kedo (atsui kara) atsui kara (ureshikute)
うれしくて (たのしいね) たのしいね
Ureshikute (tanoshii ne) tanoshii ne
Summer day
Summer day

すれちがって たがいにときめく…どうしたんだろう
Surechigatte tagai ni tokimeku…dou shita n darou?
おいかける そうだ シニン' そうだ ドリーミン'
Oikakeru sou da shinin' sou da dreamin'
ふしぎなよかんで
Fushigi na yokan de

とおりすぎたかぜから かんじるなつかしさ
Toorisugita kaze kara kanjiru natsukashisa
みあげれば とおいそら とおいうみ
Miagereba tooi sora tooi umi
むちゅうになって t.r.y!!
Muchuu ni natte t.r.y!!

やっとやっと ここであえたから (キラキラキラって うれしい気分)
Yatto yatto koko de aeta kara (kira kira kira tte ureshii kibun)
(キラキラキラリ ここであえた)
(Kira kira kirari koko de aeta)
わたしとおもいでつくろうよ (キラキラキラって わたしのゆめ)
Watashi to omoide tsukurou yo (kira kira kira tte watashi no yume)
あついむねのなかで きせきをさがしていたんだ
Atsui mune no naka de kiseki wo sagashite ita n da

ほしよりたしかな 1, 2, love!
Hoshi yori tashika na 1, 2, love!
ひかりがよるをてらせば
Hikari ga yoru wo teraseba
みらいがあるよ、あるよね
Mirai ga aru yo, aru yo ne?
さいこうのロケーション (summer time)
Saikou no location (summer time)
ほしまでだれかの 1, 2, love!
Hoshi made dare ka no 1, 2, love!
どきどきハートうちあげ
Doki doki haato uchiage
きぼうがあるよ、あるよね
Kibou ga aru yo, aru yo ne?
ねがいをいって
Negai wo itte

ほしよりたしかな 1, 2, love!
Hoshi yori tashika na 1, 2, love!
ひかりがよるをてらせば
Hikari ga yoru wo teraseba
みらいがあるよ、あるよね
Mirai ga aru yo, aru yo ne?
うなずいて バケーション
Unazuite vacation

(Summer wing)
(Summer wing)
まなつのせいだよ 1, 2, jump!
Manatsu no sei da yo 1, 2, jump!
ひかりのシャワー はじける
Hikari no shawaa hajikeru
きもちがいいね、いいよね
Kimochi ga ii ne, ii yo ne?
うなずいて バケーション (summer wing)
Unazuite vacation (summer wing)
なついろえがおで 1, 2, jump!
Natsuiro egao de 1, 2, jump!
ぴかぴかフェイスあげたい
Pika pika feisu agetai
いっしょがいいね、いいよね
Issho ga ii ne, ii yo ne?
うなずいてよ (summer wing)
Unazuite yo (summer wing)

あついけど (あついから) あついから (うれしくて)
Atsui kedo (atsui kara) atsui kara (ureshikute)
うれしくて (たのしいね) たのしいね
Ureshikute (tanoshii ne) tanoshii ne
Summer day
Summer day

Com Sorrisos da Cor do Verão, 1, 2, Pule!

Asa do verão
Voe
Asa do verão

A animação que virá amanhã já existe para mim... o que eu devo fazer?
Pegue isso, brilhando mais, sonhando mais
Vamos nos divertir muito!

Asas se abrem, levando o meu coração para cima das nuvens
Levada para um céu distante, uma praia distante
Acelere e voe!

Enquanto fico várias, várias horas abaixo do Sol
(Brilha, brilha, brilhante, um sentimento deslumbrante)
(Brilha, brilha, cintilante, gotas de suor)
Vamos acumular as memórias radiantes (Brilha, brilha, brilhante, sonhos brilhantes)
Eu estava procurando por essa estação que só vem uma vez

É a culpa do verão que está chegando, 1, 2, pule!
Uma chuva de luz se espalha
Esse sentimento é ótimo, não é?
Acene com a cabeça, é hora das férias! (Asa do verão)
Com um sorriso da cor do verão, 1, 2, pule!
Eu quero te mostrar um rosto que brilha
É tão bom quando estamos juntas, não é?
Acene com a cabeça! (Asa do verão)

O clima está quente, mas (Porque as coisas estão quentes) Porque as coisas estão quentes (É tão bom) É tão bom (E divertido) E divertido
Dia de verão!

Nossos corações batem quando passamos uma perto da outra, porque será que isso acontece?
Eu irei atrás disso, certo, brilhando, certo, sonhando
Um pressentimento misterioso

Eu sinto nostalgia com a brisa que passa
Se você olhar para cima, eu verei um céu distante, uma praia distante
Com entusiasmo, tente!

Porque finalmente, finalmente nos encontramos aqui (Brilha, brilha, brilhante, um sentimento feliz)
(Brilha, brilha, cintilando, pudemos nos encontrar aqui)
Crie memórias maravilhosas comigo!
(Brilha, brilha, brilhando, meus sonhos)
Eu procurei por um milagre dentro do seu coração caloroso

Uma luz mais forte que as das estrelas, 1, 2, amor!
Se uma luz como essa iluminar a noite
O futuro aparecerá, ele aparecerá, certo?
Esse é o melhor lugar! (Hora do verão)
Entrando no coração disparado de alguém, 1, 2, amor!
Até chegar nas estrelas
A esperança aparecerá, ela aparecerá, certo?
Revele os seus desejos

Uma luz mais forte que as das estrelas, 1, 2, amor!
Se uma luz como essa iluminar a noite
O futuro aparecerá, ele aparecerá, certo?
Acene com a cabeça, são férias!

É a culpa do verão que está chegando, 1, 2, pule!
Uma chuva de luz se espalha
Esse sentimento é ótimo, não é?
Acene com a cabeça, é hora das férias! (Asa do verão)
Com um sorriso da cor do verão, 1, 2, pule!
Eu quero te mostrar um rosto que brilha
É tão bom quando estamos juntas, não é?
Acene com a cabeça! (Asa do verão)

O clima está quente, mas (Porque as coisas estão quentes) Porque as coisas estão quentes (É tão bom)
É tão bom (E divertido) E divertido
Dia de verão!

Escrita por: Makoto Okumatsu