395px

Rem

Love Live! School Idol Project

レム (Rem)

ノートに書いた密かな夢は
nōto ni kaita hisokana yume wa
叶わない、気付いてしまった
kanawanai, kizuite shimatta
涙が不意に零れて落ちた
namida ga fui ni koborete ochita
目を閉じて夢の続き、見たいけど
me wo toji te yume no tsuzuki, mitai kedo

人は誰も迷い悩み、生きるものと
hito wa dare mo mayoinayami, ikiru mono to
受け入れて、前を向いて、今を走っていた
ukeirete, mae wo muite, ima wo hashitte ita

まだ君と居たい
mada kimi to itai
そう、言ってしまいたかった
sō, itte shimai takatta
そんな感情が
sonna kanjō ga
心を掻き乱して、叫びになった
kokoro wo kakimidashite, sakebi ni natta
代わりなど居ない
kawari nado inai
そう言って、笑い合っていた
sō itte, waraiatte ita
僕らの声が
bokura no koe ga
季節を色付けた、幸せだった
kisetsu wo irozuketa, shiawase datta
本当は (今日だって) 弱いままだ
hontō wa (kyō datte) yowai mama da
君と、この瞬間、続け
kimi to, kono shunkan, tsuzuke

穏やかな夢が次に終わる頃には
odayakana yume ga tsugi ni owaru koro ni wa
窓の向こう、光が射し込むかな
mado no mukō, hikari ga sashikomu ka na

浮かび、消える言葉たちを拾い上げた
ukabi, kieru kotoba tachi wo hiroi ageta
隠さないで、濁さないで、伝えたかったんだ
kakusanai de, nigosanai de, tsutaetakatta nda

ただ君と未来
tada kimi to mirai
何年も誓いたかった
nannen mo chikai takatta
どんな葛藤も
donna kattō mo
怖くない、越えられると思えたのに
kowakunai, koeraru to omoeta noni
時は止まらない
toki wa tomaranai
こうやって世界は動いて
kō yatte sekai wa ugoite
信じた愛が
shinjita ai ga
歴史のその影に消えるだろうか
rekishi no sono kage ni kieru darou ka
幻想も (後悔も) わがままも
gensō mo (kōkai mo) wagamama mo
夢で伝えよう、届け
yume de tsutaeyou, todoke

どうか行かないで、手を握って
dōka ikanaide, te wo nigitte
僕の全て、叫んでみても
boku no subete, sakende mite mo
きっと意味が無い
kitto imi ga nai

何時いつの日か、また
itsu itsu no hi ka, mata
約束なんて良いよ
yakusoku nante ii yo
どんな感情が
donna kanjō ga
相応しいか分からずに
sōōshii ka wakarazu ni
ただ手を振った
tada te wo futta
夢から覚めた
yume kara sameta
曖昧な気分を抱いて
aimai na kibun wo daite
深呼吸をした
shinkokyū wo shita
記憶をめくるたび願いが
kioku wo mekuru tabi negai ga

「ボクも同じだよ」
boku mo onaji da yo

まだ君と居たい
mada kimi to itai
そう、言ってしまいたかった
sō, itte shimai takatta
そんな感情が
sonna kanjō ga
心を掻き乱して、ずっと
kokoro wo kakimidashite, zutto
代わりなど居ない
kawari nado inai
そう言って、笑い合っていた
sō itte, waraiatte ita
僕らの声が
bokura no koe ga
季節を色付けた、幸せだった
kisetsu wo irozuketa, shiawase datta
本当は (今日だって) 弱いままだ
hontō wa (kyō datte) yowai mama da
君と、この瞬間、続け
kimi to, kono shunkan, tsuzuke

Rem

Un sueño secreto que escribí en mi cuaderno
No se cumplirá, me di cuenta
Las lágrimas cayeron de repente
Cierro los ojos, quiero ver el resto del sueño

La gente se pierde y se preocupa, vive así
Aceptando, mirando hacia adelante, corriendo en el ahora

Quiero seguir contigo
Sí, quería decirlo
Ese sentimiento
Desordena mi corazón, se convierte en un grito
No hay nadie que lo reemplace
Diciendo eso, nos reíamos
Nuestras voces
Colorearon las estaciones, fue felicidad
En realidad (incluso hoy) sigo siendo débil
Contigo, en este momento, continúa

Cuando el suave sueño esté por terminar
¿La luz entrará desde la ventana?

Recogí las palabras que flotaban y desaparecían
No las escondas, no las ensucies, quería transmitirlo

Solo contigo en el futuro
Quería jurarlo por años
Cualquier conflicto
No me daba miedo, creía que podría superarlo
El tiempo no se detiene
Así el mundo sigue moviéndose
¿El amor en el que creí
Desaparecerá en la sombra de la historia?
Las ilusiones (y los arrepentimientos) y los caprichos
Los transmitiré en un sueño, que lleguen

Por favor, no te vayas, agárrame de la mano
Aunque grite todo mi ser
Seguramente no tendrá sentido

Algún día, otra vez
No importa la promesa
No sé qué sentimientos
Son los apropiados
Solo agité la mano
Desperté del sueño
Con una sensación ambigua
Respiré hondo
Cada vez que paso las páginas de la memoria, deseo

"Yo también me siento igual"

Quiero seguir contigo
Sí, quería decirlo
Ese sentimiento
Desordena mi corazón, siempre
No hay nadie que lo reemplace
Diciendo eso, nos reíamos
Nuestras voces
Colorearon las estaciones, fue felicidad
En realidad (incluso hoy) sigo siendo débil
Contigo, en este momento, continúa

Escrita por: