Transliteración y traducción generadas automáticamente

レム (Rem)
Love Live! School Idol Project
Rem
レム (Rem)
Un sueño secreto que escribí en mi cuaderno
ノートに書いた密かな夢は
nōto ni kaita hisokana yume wa
No se cumplirá, me di cuenta
叶わない、気付いてしまった
kanawanai, kizuite shimatta
Las lágrimas cayeron de repente
涙が不意に零れて落ちた
namida ga fui ni koborete ochita
Cierro los ojos, quiero ver el resto del sueño
目を閉じて夢の続き、見たいけど
me wo toji te yume no tsuzuki, mitai kedo
La gente se pierde y se preocupa, vive así
人は誰も迷い悩み、生きるものと
hito wa dare mo mayoinayami, ikiru mono to
Aceptando, mirando hacia adelante, corriendo en el ahora
受け入れて、前を向いて、今を走っていた
ukeirete, mae wo muite, ima wo hashitte ita
Quiero seguir contigo
まだ君と居たい
mada kimi to itai
Sí, quería decirlo
そう、言ってしまいたかった
sō, itte shimai takatta
Ese sentimiento
そんな感情が
sonna kanjō ga
Desordena mi corazón, se convierte en un grito
心を掻き乱して、叫びになった
kokoro wo kakimidashite, sakebi ni natta
No hay nadie que lo reemplace
代わりなど居ない
kawari nado inai
Diciendo eso, nos reíamos
そう言って、笑い合っていた
sō itte, waraiatte ita
Nuestras voces
僕らの声が
bokura no koe ga
Colorearon las estaciones, fue felicidad
季節を色付けた、幸せだった
kisetsu wo irozuketa, shiawase datta
En realidad (incluso hoy) sigo siendo débil
本当は (今日だって) 弱いままだ
hontō wa (kyō datte) yowai mama da
Contigo, en este momento, continúa
君と、この瞬間、続け
kimi to, kono shunkan, tsuzuke
Cuando el suave sueño esté por terminar
穏やかな夢が次に終わる頃には
odayakana yume ga tsugi ni owaru koro ni wa
¿La luz entrará desde la ventana?
窓の向こう、光が射し込むかな
mado no mukō, hikari ga sashikomu ka na
Recogí las palabras que flotaban y desaparecían
浮かび、消える言葉たちを拾い上げた
ukabi, kieru kotoba tachi wo hiroi ageta
No las escondas, no las ensucies, quería transmitirlo
隠さないで、濁さないで、伝えたかったんだ
kakusanai de, nigosanai de, tsutaetakatta nda
Solo contigo en el futuro
ただ君と未来
tada kimi to mirai
Quería jurarlo por años
何年も誓いたかった
nannen mo chikai takatta
Cualquier conflicto
どんな葛藤も
donna kattō mo
No me daba miedo, creía que podría superarlo
怖くない、越えられると思えたのに
kowakunai, koeraru to omoeta noni
El tiempo no se detiene
時は止まらない
toki wa tomaranai
Así el mundo sigue moviéndose
こうやって世界は動いて
kō yatte sekai wa ugoite
¿El amor en el que creí
信じた愛が
shinjita ai ga
Desaparecerá en la sombra de la historia?
歴史のその影に消えるだろうか
rekishi no sono kage ni kieru darou ka
Las ilusiones (y los arrepentimientos) y los caprichos
幻想も (後悔も) わがままも
gensō mo (kōkai mo) wagamama mo
Los transmitiré en un sueño, que lleguen
夢で伝えよう、届け
yume de tsutaeyou, todoke
Por favor, no te vayas, agárrame de la mano
どうか行かないで、手を握って
dōka ikanaide, te wo nigitte
Aunque grite todo mi ser
僕の全て、叫んでみても
boku no subete, sakende mite mo
Seguramente no tendrá sentido
きっと意味が無い
kitto imi ga nai
Algún día, otra vez
何時いつの日か、また
itsu itsu no hi ka, mata
No importa la promesa
約束なんて良いよ
yakusoku nante ii yo
No sé qué sentimientos
どんな感情が
donna kanjō ga
Son los apropiados
相応しいか分からずに
sōōshii ka wakarazu ni
Solo agité la mano
ただ手を振った
tada te wo futta
Desperté del sueño
夢から覚めた
yume kara sameta
Con una sensación ambigua
曖昧な気分を抱いて
aimai na kibun wo daite
Respiré hondo
深呼吸をした
shinkokyū wo shita
Cada vez que paso las páginas de la memoria, deseo
記憶をめくるたび願いが
kioku wo mekuru tabi negai ga
"Yo también me siento igual"
「ボクも同じだよ」
boku mo onaji da yo
Quiero seguir contigo
まだ君と居たい
mada kimi to itai
Sí, quería decirlo
そう、言ってしまいたかった
sō, itte shimai takatta
Ese sentimiento
そんな感情が
sonna kanjō ga
Desordena mi corazón, siempre
心を掻き乱して、ずっと
kokoro wo kakimidashite, zutto
No hay nadie que lo reemplace
代わりなど居ない
kawari nado inai
Diciendo eso, nos reíamos
そう言って、笑い合っていた
sō itte, waraiatte ita
Nuestras voces
僕らの声が
bokura no koe ga
Colorearon las estaciones, fue felicidad
季節を色付けた、幸せだった
kisetsu wo irozuketa, shiawase datta
En realidad (incluso hoy) sigo siendo débil
本当は (今日だって) 弱いままだ
hontō wa (kyō datte) yowai mama da
Contigo, en este momento, continúa
君と、この瞬間、続け
kimi to, kono shunkan, tsuzuke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: