Sore Wa Bokutachi No Kiseki
さあ ゆめを
saa yume wo
かなえるのは みんなの ゆうき
kanaeru no ha minna no yuuki
まけない (こころで)
makenai (kokoro de)
あしたへ かけてゆこう
ashita he kaketeyukou
つよい、つよい、ねがいごとが
tsuyoi, tsuyoi, negaigoto ga
ぼくたちを みちびいてくれた
bokutachi wo michibiitekureta
つぎは ぜったい ゆずれないよ
tsugi ha zettai yuzurenai yo
のこされた じかんを にぎりしめて
nokosareta jikan wo nigirishimete
ただの おもいで
tada no omoide
それだけじゃいやだよ
sore dake ja iya da yo
せいっぱいい、ちからのかぎり
seiippai, chikara no kagiri
はしりだ!
hashirunda!
Chance for me chance for you!
Chance for me chance for you!
さあ ゆめを だきしめたら うえを むいて
saa yume wo dakishimetara ue wo muite
きみのせかいが おおきく かわるよ!
kimi no sekai ga ookiku kawaru yo!
さあ ゆめを かなえるのは みんなの ゆうき
saa yume wo kanaeru no ha minna no yuuki
まけないこころで、あしたへ かけてゆこう!
makenai kokoro de, ashita he kaketeyukou!
あつい、あつい、きたいの かなで
atsui, atsui, kitai no kanade
ぼくたちは よろこびを うたおう
bokutachi ha yorokobi wo utaou
おなじ おもい かんじてみてよ
onaji omoi kanjitemite yo
かぎられた じかんを たのしもうよ
kagirareta jikan wo tanoshimou yo
もう とめられない、じょうねつの かちだね
mou tomerarenai, jounetsu no kachi da ne
くやむより はしりつづけよう!
kuyamu yori hashiritsudzukeyou!
ふいにみた そら、こんなに もあおいよ
fui ni mita sora, konna ni mo aoi yo
だいじょうぶ! あきらめないで はしりだ!
daijoubu! akiramenai de hashirunda!
Dance with me! dance with you!
Dance with me! dance with you!
そう あの日 ゆめみたのは みんなの えがお
sou ano hi yume mita no ha minna no egao
きみの えがおさ、だから わらってよ!
kimi no egao sa, dakara waratte yo!
そう あの日 おなじ ゆめを えがいたんだ
sou ano hi onaji yume wo egaitanda
かがやく ひとみは あしたを しんじてた!
kagayaku hitomi ha ashita wo shinjiteta!
Hi si さいごまで かけぬけるよ!
Hi si saigo made kakenukeru yo!
さあ ゆめを だきしめたら うえを むいて
saa yume wo dakishimetara ue wo muite
きみのせかいが おおきく かわるよ!
kimi no sekai ga ookiku kawaru yo!
さあ ゆめを かなえるのは みんなの ゆうき
saa yume wo kanaeru no ha minna no yuuki
まけないこころで、あしたへ かけてゆこう!
makenai kokoro de, ashita he kaketeyukou!
そう あの日 ゆめみたのは みんなの えがお
sou ano hi yume mita no ha minna no egao
きみの えがおさ、だから わらってよ!
kimi no egao sa, dakara waratte yo!
そう あの日 おなじ ゆめを えがいたんだ
sou ano hi onaji yume wo egaitanda
かがやく ひとみは、あしたを しんじてた!
kagayaku hitomi ha, ashita wo shinjiteta!
まけないこころで、あしたを しんじてた!
makenai kokoro de, ashita wo shinjiteta!
いま、ここで であえた きせき
ima, koko de deaeta kiseki
わすれないで、ぼくたちの きせつ!
wasurenaide, bokutachi no kisetsu!
Eso es nuestro milagro
Vamos, el coraje de todos es lo que hace realidad los sueños
No nos rendiremos (con el corazón)
Corramos hacia el mañana
Los fuertes, fuertes deseos
nos han guiado
La próxima vez, definitivamente no nos rendiremos
Agarrando el tiempo que nos queda
Solo recuerdos
no es suficiente
¡Al máximo, hasta donde llegue nuestra fuerza
¡Corremos!
¡Oportunidad para mí, oportunidad para ti!
Vamos, si abrazamos los sueños y miramos hacia arriba
¡Tu mundo cambiará drásticamente!
Vamos, el coraje de todos es lo que hace realidad los sueños
No nos rendiremos con el corazón, ¡corramos hacia el mañana!
Las melodías de expectativas ardientes
nos hacen cantar de alegría
Siente los mismos sentimientos
Disfrutemos del tiempo limitado
Ya no podemos detenernos, es el valor de la pasión
¡Sigamos corriendo en lugar de lamentarnos!
De repente vi el cielo, tan azul
¡Está bien! ¡No te rindas, sigue corriendo!
¡Baila conmigo! ¡Baila contigo!
Sí, ese día todos vimos un sueño con sonrisas
Tu sonrisa, así que sonríe
Sí, ese día todos pintamos el mismo sueño
Tus ojos brillantes creían en el mañana
¡Sí, hasta el final correremos!
Vamos, si abrazamos los sueños y miramos hacia arriba
¡Tu mundo cambiará drásticamente!
Vamos, el coraje de todos es lo que hace realidad los sueños
No nos rendiremos con el corazón, ¡corramos hacia el mañana!
Sí, ese día todos vimos un sueño con sonrisas
Tu sonrisa, así que sonríe
Sí, ese día todos pintamos el mismo sueño
Tus ojos brillantes creían en el mañana
No nos rendiremos con el corazón, creíamos en el mañana
Ahora, aquí, nos encontramos con un milagro
¡No olvides nuestra temporada!