Yagate Hitotsu no Monogatari
まだこたえはだせない
mada kotae wa dasenai
かんたんにはいえない
kantan ni wa ienai
わたしのこのきもちや
watashi no kono kimochi ya
ことばはせりふなのかな
kotoba wa serifu nano kana
だけどあなたといるときだけは
dakedo anata to iru toki dake wa
しぜんとはなせるきがする
shizen to hanaseru ki ga suru
ひとりでまよいこんだやみをてらす
hitori de mayoikonda yami o terasu
ひとすじのひかり
hitosuji no hikari
みちびいてさきへと
michibiite saki e to
かさねようあなたとわたしのストーリー
kasaneyou anata to watashi no sutoorii
やがてひとつのものがたり
yagate hitotsu no monogatari
じんせいというなのおおきなぶたいを
jinsei to iu na no ookina butai o
かがやかせたい
kagayakasetai
きっといっしょならどんなけつまつでも
kitto issho nara donna ketsumatsu demo
ハッピーエンドにかわる
happii endo ni kawaru
ひきよせられたように
hikiyoserareta you ni
べつべつにすすんだ
betsubetsu ni susunda
ふたつのものがたりが
futatsu no monogatari ga
であいまざったけっさく
deai mazatta kessaku
あなたにあってはじめてしった
anata ni atte hajimete shitta
じぶんにひいていてきになっていたと
jibun ni hiteiteki ni natte ita to
えんじてしまうことだって
enjite shimau koto datte
きっとわたしらしさだって
kitto watashi rashisa datte
おしえてくれたひと
oshiete kureta hito
はじめようここからがそうだいさんしょう
hajimeyou koko kara ga sou daisanshou
きしょうてんけつのてんになる
kishou tenketsu no ten ni naru
これまでのふくせんをかいしゅうして
kore made no fukusen o kaishuu shite
くらいまっくすへ
kuraimakkusu e
きっとおもいをすべてつたえられたら
kitto omoi o subete tsutaeraretara
カーテンコールがおこる
kaaten kooru ga okoru
もうまよわなくていい
mou mayowanakute ii
いまのきもちがそうこたえだ
ima no kimochi ga sou kotae da
あなたがそばにいれば
anata ga soba ni ireba
それだけでつよくなれる
sore dake de tsuyoku nareru
かさねようあなたとわたしのストーリー
kasaneyou anata to watashi no sutoorii
やがてひとつのものがたり
yagate hitotsu no monogatari
じんせいというなのおおきなぶたいを
jinsei to iu na no ookina butai o
かがやかせたい
kagayakasetai
きっといっしょならどんなけつまつでも
kitto issho nara don'na ketsumatsu demo
ハッピーエンドにかわる
happii endo ni kawaru
Finalmente una historia
Aún no puedo encontrar respuestas
No puedo decirlo fácilmente
Mis sentimientos y palabras
¿Serán diálogos?
Pero solo cuando estoy contigo
Siento que puedo hablar naturalmente
Iluminando la oscuridad en la que me perdí
Una sola luz
Guiándome hacia adelante
Vamos a superponer nuestras historias
Finalmente una historia
Quiero hacer brillar
El gran escenario llamado vida
Seguramente, si estamos juntos, cualquier final
Se convertirá en un final feliz
Como si fuéramos atraídos el uno hacia el otro
Avanzamos por caminos separados
Dos historias se encuentran
Y se mezclan en una obra maestra
Al conocerte, descubrí por primera vez
Que estaba creciendo como persona
Incluso el hecho de disfrutarlo
Seguramente es parte de mí
La persona que me enseñó
Vamos a empezar desde aquí, es el tercer acto
Convertirse en un punto de inflexión
Reuniendo todas las contradicciones hasta ahora
Hacia el clímax
Seguramente, si logramos transmitir todos nuestros sentimientos
La cortina se abrirá
Ya no necesito dudar
Mis sentimientos actuales son la respuesta
Si estás a mi lado
Solo con eso puedo fortalecerme
Vamos a superponer nuestras historias
Finalmente una historia
Quiero hacer brillar
El gran escenario llamado vida
Seguramente, si estamos juntos, cualquier final
Se convertirá en un final feliz