Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yagate Hitotsu no Monogatari
Love Live! School Idol Project
Finalmente una historia
Yagate Hitotsu no Monogatari
Aún no puedo encontrar respuestas
まだこたえはだせない
mada kotae wa dasenai
No puedo decirlo fácilmente
かんたんにはいえない
kantan ni wa ienai
Mis sentimientos y palabras
わたしのこのきもちや
watashi no kono kimochi ya
¿Serán diálogos?
ことばはせりふなのかな
kotoba wa serifu nano kana
Pero solo cuando estoy contigo
だけどあなたといるときだけは
dakedo anata to iru toki dake wa
Siento que puedo hablar naturalmente
しぜんとはなせるきがする
shizen to hanaseru ki ga suru
Iluminando la oscuridad en la que me perdí
ひとりでまよいこんだやみをてらす
hitori de mayoikonda yami o terasu
Una sola luz
ひとすじのひかり
hitosuji no hikari
Guiándome hacia adelante
みちびいてさきへと
michibiite saki e to
Vamos a superponer nuestras historias
かさねようあなたとわたしのストーリー
kasaneyou anata to watashi no sutoorii
Finalmente una historia
やがてひとつのものがたり
yagate hitotsu no monogatari
Quiero hacer brillar
じんせいというなのおおきなぶたいを
jinsei to iu na no ookina butai o
El gran escenario llamado vida
かがやかせたい
kagayakasetai
Seguramente, si estamos juntos, cualquier final
きっといっしょならどんなけつまつでも
kitto issho nara donna ketsumatsu demo
Se convertirá en un final feliz
ハッピーエンドにかわる
happii endo ni kawaru
Como si fuéramos atraídos el uno hacia el otro
ひきよせられたように
hikiyoserareta you ni
Avanzamos por caminos separados
べつべつにすすんだ
betsubetsu ni susunda
Dos historias se encuentran
ふたつのものがたりが
futatsu no monogatari ga
Y se mezclan en una obra maestra
であいまざったけっさく
deai mazatta kessaku
Al conocerte, descubrí por primera vez
あなたにあってはじめてしった
anata ni atte hajimete shitta
Que estaba creciendo como persona
じぶんにひいていてきになっていたと
jibun ni hiteiteki ni natte ita to
Incluso el hecho de disfrutarlo
えんじてしまうことだって
enjite shimau koto datte
Seguramente es parte de mí
きっとわたしらしさだって
kitto watashi rashisa datte
La persona que me enseñó
おしえてくれたひと
oshiete kureta hito
Vamos a empezar desde aquí, es el tercer acto
はじめようここからがそうだいさんしょう
hajimeyou koko kara ga sou daisanshou
Convertirse en un punto de inflexión
きしょうてんけつのてんになる
kishou tenketsu no ten ni naru
Reuniendo todas las contradicciones hasta ahora
これまでのふくせんをかいしゅうして
kore made no fukusen o kaishuu shite
Hacia el clímax
くらいまっくすへ
kuraimakkusu e
Seguramente, si logramos transmitir todos nuestros sentimientos
きっとおもいをすべてつたえられたら
kitto omoi o subete tsutaeraretara
La cortina se abrirá
カーテンコールがおこる
kaaten kooru ga okoru
Ya no necesito dudar
もうまよわなくていい
mou mayowanakute ii
Mis sentimientos actuales son la respuesta
いまのきもちがそうこたえだ
ima no kimochi ga sou kotae da
Si estás a mi lado
あなたがそばにいれば
anata ga soba ni ireba
Solo con eso puedo fortalecerme
それだけでつよくなれる
sore dake de tsuyoku nareru
Vamos a superponer nuestras historias
かさねようあなたとわたしのストーリー
kasaneyou anata to watashi no sutoorii
Finalmente una historia
やがてひとつのものがたり
yagate hitotsu no monogatari
Quiero hacer brillar
じんせいというなのおおきなぶたいを
jinsei to iu na no ookina butai o
El gran escenario llamado vida
かがやかせたい
kagayakasetai
Seguramente, si estamos juntos, cualquier final
きっといっしょならどんなけつまつでも
kitto issho nara don'na ketsumatsu demo
Se convertirá en un final feliz
ハッピーエンドにかわる
happii endo ni kawaru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: