395px

¡SÍ! al Mañana

Love Live! School Idol Project

YES! to Tomorrow

答えは yes!
kotae wa yes!
迷いながらでもいい
mayoi nagara demo ii
そう何気ない毎日が
sou nanigenai mainichi ga
光に変わると信じて生きてる
hikari ni kawaru to shinjite ikiteru

飽きるくらいのワークタイム
akiru kurai no waakutaimu
2倍速で消化する
2bai soku de shouka suru
いっそ冷めてるふりのテンション
isso sameteru furi no tenshon
ガラになく騒めく my heart
gara ni naku sawameku my heart

大体が midnight
daitai ga midnight
居ても立ってもいれず
ite mo tatte mo irez
描き出した理想は my style
kakidashita risou wa my style
高鳴っていく
takanatte iku

意味がない? 夢がない? 理不尽な現実 (リアル)
imi ga nai? yume ga nai? rifujin na genjitsu (riaru)
何度感じても
nando kanjitemo
掴みたい未来 (さき) へ
tsukamitai mirai (saki) e
前のめりのまま行こう
mae no meri no mama ikou

答えは yes!
kotae wa yes!
迷いながらでもいい
mayoi nagara demo ii
僕らは日々を重ねていく
bokura wa hibi wo kasanete iku
君の声が響きわたっていま明日へ
kimi no koe ga hibiki watatte ima ashita e

応えてく
kotaete ku
背中をおしてくれる
senaka wo oshite kureru
そう何気ない毎日が
sou nanigenai mainichi ga
光に変わると信じて生きてる
hikari ni kawaru to shinjite ikiteru

近そうでまだスタートライン
chikasou de mada sutaato rain
何倍率で見えるの
nanbairitsu de mieru no
ずっと溜めてただけのモーション
zutto tamete tada ke no mooshon
いつになく、揺れてる my heart
itsu ni naku, yureteru my heart

大胆に we try
daitai ni we try
まだ見ぬ絵を描く
mada minu e wo kaku
駆け出した the story from my side
kakedashita the story from my side
始まっていく
hajimatte iku

嘘じゃない、夢じゃない、そうリアルな熱に
uso janai, yume janai, sou riaru na netsu ni
何度転んでも
nando korondemo
掴みたい日々へ
tsukamitai hibi e
前のめりのまま行こう
mae no meri no mama ikou

答えは yes!
kotae wa yes!
高鳴る鼓動を合図に
takanaru kodou wo aizu ni
会談一つとばしで行く
kaidan hitotsu tobashi de iku
まだ見ぬそら、行き先が何処でも僕たちで
mada minu sora, ikisaki ga doko demo bokutachi de

応えて
kotaete
溢れる想いが待ってる
afureru omoi ga matteru
この旅路の終着点を
kono tabiji no shuu chaku ten wo
目指して二度とない瞬間を生きてる
mezashite nido to nai shunkan wo ikiteru

朝焼けに追いつかれて
asayake ni oitsukarete
少しずつ染まる my face
sukoshi zutsu somaru my face
覚悟決めて still alive そう毎日が kick off
kakugo kimete still alive sou mainichi ga kick off
無限のルート世界中描けるから
mugen no ruuto sekaijuu egakeru kara

答えは yes!
kotae wa yes!
迷いながらでもいい
mayoi nagara demo ii
僕らは日々を重ねていく
bokura wa hibi wo kasanete iku
君の声が響きわたっていま明日へ
kimi no koe ga hibiki watatte ima ashita e

応えてく
kotaete ku
背中をおしてくれる
senaka wo oshite kureru
そう何気ない毎日が
sou nanigenai mainichi ga
光に変わると信じて生きてる
hikari ni kawaru to shinjite ikiteru

(Go for, we go!)
(Go for, we go!)
(Go for, we go!)
(Go for, we go!)

¡SÍ! al Mañana

¡La respuesta es sí!
Está bien dudar un poco
Así que vivo creyendo
Que los días ordinarios se transforman en luz

Con un tiempo de trabajo que aburre
Lo digiero a doble velocidad
Fingiendo estar frío, mi tensión
Inesperadamente, late mi corazón

Casi es medianoche
No puedo quedarme quieto
El ideal que he dibujado es mi estilo
Late más fuerte

¿No tiene sentido? ¿No hay sueños? ¿Una realidad absurda?
No importa cuántas veces lo sienta
Quiero alcanzar el futuro
Sigamos adelante con determinación

¡La respuesta es sí!
Está bien dudar un poco
Nosotros acumulamos días
Tu voz resuena hacia el mañana

Respondo
Me empujas desde atrás
Así que vivo creyendo
Que los días ordinarios se transforman en luz

Cerca, pero aún en la línea de salida
¿Qué tan amplificado se ve?
Solo he estado acumulando movimiento
Mi corazón tiembla como nunca

Con audacia intentamos
Dibujar lo que aún no hemos visto
La historia comienza desde mi lado
Ya está en marcha

No es una mentira, no es un sueño, es un calor real
No importa cuántas veces caiga
Quiero esos días
Sigamos adelante con determinación

¡La respuesta es sí!
Con el latido del corazón como señal
Saltamos un escalón en la conversación
Donde sea que vayamos, aún no visto, somos nosotros

Respondo
Los sentimientos desbordantes nos esperan
Apuntando al destino final de este viaje
Viviendo momentos que no se repetirán

Alcanzando el amanecer
Poco a poco tiñendo mi rostro
Con determinación, sigo vivo, así que cada día es un inicio
Puedo dibujar un mundo de rutas infinitas

¡La respuesta es sí!
Está bien dudar un poco
Nosotros acumulamos días
Tu voz resuena hacia el mañana

Respondo
Me empujas desde atrás
Así que vivo creyendo
Que los días ordinarios se transforman en luz

(¡Vamos por ello, vamos!)
(¡Vamos por ello, vamos!)

Escrita por: Setsuna Yuki, Coco Hayashi