395px

Quero Iluminar O Céu Da Noite Com Nossos Sonhos

Love Live! School Idol Project

Yume de Yozora o Terashitai

きもちだけほかになにもない
Kimochi dake hoka ni nanimo nai
ちがうんだよこっちきてこころのめでみたら
Chigau nda yo kocchi kite kokoro no me de mitara
だれのむねにもねがいがある
Dare no mune ni mo negai ga aru
たいせつなこのばしょでかんじてみよう
Taisetsuna kono basho de kanjite miyou

なみがうつしたほしのかがやき
Nami ga utsushita hoshi no kagayaki
とおいあこがれのいろ
Tooi akogare no iro
いつかかなうことをしんじれば
Itsuka kanau koto o shinjireba
あしたへのみちがたぶん
Ashita e no michi ga tabun
わかるんだ
Wakaru nda

それはかいだん
Sore wa kaidan?
それともとびら
Soretomo tobira?
ゆめのかたちは
Yume no katachi wa
いろいろあるんだろう
Iroiro aru ndarou

そしてつながれ
Soshite tsunagare
みんつながれ
Minna tsunagare
よぞらをてらしにいこう
Yozora o terashi ni ikou

きえないきえない
Kienai kienai
きえないのは
Kienai no wa
いままでじぶんを
Ima made jibun o
そだてたけしき
Sodateta keshiki

けさないけさない
Kesanai kesanai
けさないように
Kesanai you ni
ここからはじまろう
Koko kara hajimarou
つぎはとびだそう
Tsugi wa tobidasou

それはかいだんなのか
Sore wa kaidan nanoka?
それともとびらか
Soretomo tobira ka?
たしかめたいゆめにであえて
Tashikametai yume ni deaete
よかったねってつぶやいたよ
Yokatta ne tte tsubuyaita yo

かたちからはいってもいいんじゃない
Katachi kara haitte mo ii njanai?
あこがれにみちびかれこころときめいてら
Akogare ni michibikare kokoro tokimeitara
だれのむねにもやどるちから
Dare no mune ni mo yadoru chikara
たいせつなひとたちとはばたくちから
Taisetsuna hitotachi to habataku chikara

そらをめざしてちいさなひかり
Sora o mezashite chiisana hikari
のぼるおもいをのせて
Noboru omoi o nosete
いつかかなうことをしんじるよ
Itsuka kanau koto o shinjiru yo
あしたへのみちがいま
Ashita e no michi ga ima
ひらけたよ
Hiraketa yo

これはやくそく
Kore wa yakusoku
それともいのり
Soretomo inori
ゆめはこれから
Yume wa kore kara
おおきくなるんだろう
Ookiku naru ndarou

そしてつながる
Soshite tsunagaru
みんつながる
Minna tsunagaru
よぞらをてらすためには
Yozora o terasu tame ni wa

きえないきえない
Kienai kienai
きえないのは
Kienaide yo
やっときがついた
Yatto kigatsuita
じょうねつなんだ
Jounetsu nanda

けさないけさない
Kesanai kesanai
けさないから
Kesanai kara
ここからはじまろう
Koko kara hajimarou
つぎはとびだそう
Tsugi wa tobidasou

やくそくしたい
Yakusoku shitai
いのってがんばって
Inotte ganbatte
かなえたいゆめにであえた
Kanaetai yume ni deaeta
よろこびずっとだいじにするよ
Yorokobi zutto daiji ni suru yo

きえないきえない
Kienai kienai
きえないのは
Kienai no wa
いままでじぶんを
Ima made jibun o
そだてたけしき
Sodateta keshiki

けさないけさない
Kesanai kesanai
けさないように
Kesanai you ni
ここからはじまろう
Koko kara hajimarou
つぎはとびだそう
Tsugi wa tobidasou

それはかいだんなのか
Sore wa kaidan nanoka?
それともとびらか
Soretomo tobira ka?
たしかめたいゆめにであえて
Tashikametai yume ni deaete
よかったねってつぶやいたよ
Yokatta ne tte tsubuyaita yo

Quero Iluminar O Céu Da Noite Com Nossos Sonhos

Então, a única coisa que tenho são sentimentos?
Isso não é verdade! Venha aqui, se você olhar com os olhos do seu coração
Você vai ver que todo mundo deseja alguma coisa
Vamos tentar sentir isso neste lugar

O brilho da luz das estrelas nas ondas
É a core de ideais distantes
Se você acreditar que seu desejo vai ser concedido
Então tenho certeza que você vai ver
O caminho para o seu futuro

Vai ser um lance de escadas?
Ou talvez uma porta?
Sonhos provavelmente aparecem
De várias formas diferentes

Agora, se conecte
Todo mundo, se conectem
Vamos acender o céu noturno

O que nunca
Nunca vai desaparecer
São as paisagens
Que fazem de nós, nós mesmos

Para que nós nunca
Nunca os apaguem
Vamos começar bem aqui
Vamos avançar da próxima vez

É um lance de escadas?
Ou talvez é um portão?
Quando você encontrou um sonho para conhecer
Eu sussurrei: Estou tão feliz

Não tem problema em começar com uma forma
Se seu coração está agitado, seguindo seus anseios
Um poder existe dentro de todas as pessoas
O poder de voar junto com aqueles preciosos para nós

Voltando nossos olhos para o céu, uma pequena luz
Sobe, carregando nossos sentimentos
Eu acredito que nosso desejo será concedido
A gente agora abriu
O caminho para o nosso futuro

Isso é uma promessa?
Ou talvez uma prece?
A partir de agora, os nossos sonhos
Vão ficar cada vez maiores

Agora, se conecte
Todo mundo, se conectem
Para que nós acendêssemos o céu noturno

Nunca
Nunca desapareça
Finalmente percebi
Que essa é a minha paixão

Eu nunca
Nunca vou apagá-los
Vamos começar bem aqui
Vamos avançar da próxima vez

Quero fazer uma promessa
Vamos rezar e trabalhar duro
Eu encontrei um sonho que quero realizar
Sempre vou proteger essa alegria

O que nunca
Nunca vai desaparecer
São as paisagens
Que fazem de nós, nós mesmos

Para que nós nunca
Nunca os apaguem
Vamos começar bem aqui
Vamos avançar da próxima vez

É um lance de escadas?
Ou talvez é um portão?
Quando você encontrou um sonho para conhecer
Eu sussurrei: Estou tão feliz

Escrita por: EFFY / Hata Aki / Mitsumasu Hajime