Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yume de Yozora o Terashitai
Love Live! School Idol Project
Yume de Yozora o Terashitai
きもちだけほかになにもないKimochi dake hoka ni nanimo nai
ちがうんだよこっちきてこころのめでみたらChigau nda yo kocchi kite kokoro no me de mitara
だれのむねにもねがいがあるDare no mune ni mo negai ga aru
たいせつなこのばしょでかんじてみようTaisetsuna kono basho de kanjite miyou
なみがうつしたほしのかがやきNami ga utsushita hoshi no kagayaki
とおいあこがれのいろTooi akogare no iro
いつかかなうことをしんじればItsuka kanau koto o shinjireba
あしたへのみちがたぶんAshita e no michi ga tabun
わかるんだWakaru nda
それはかいだんSore wa kaidan?
それともとびらSoretomo tobira?
ゆめのかたちはYume no katachi wa
いろいろあるんだろうIroiro aru ndarou
そしてつながれSoshite tsunagare
みんつながれMinna tsunagare
よぞらをてらしにいこうYozora o terashi ni ikou
きえないきえないKienai kienai
きえないのはKienai no wa
いままでじぶんをIma made jibun o
そだてたけしきSodateta keshiki
けさないけさないKesanai kesanai
けさないようにKesanai you ni
ここからはじまろうKoko kara hajimarou
つぎはとびだそうTsugi wa tobidasou
それはかいだんなのかSore wa kaidan nanoka?
それともとびらかSoretomo tobira ka?
たしかめたいゆめにであえてTashikametai yume ni deaete
よかったねってつぶやいたよYokatta ne tte tsubuyaita yo
かたちからはいってもいいんじゃないKatachi kara haitte mo ii njanai?
あこがれにみちびかれこころときめいてらAkogare ni michibikare kokoro tokimeitara
だれのむねにもやどるちからDare no mune ni mo yadoru chikara
たいせつなひとたちとはばたくちからTaisetsuna hitotachi to habataku chikara
そらをめざしてちいさなひかりSora o mezashite chiisana hikari
のぼるおもいをのせてNoboru omoi o nosete
いつかかなうことをしんじるよItsuka kanau koto o shinjiru yo
あしたへのみちがいまAshita e no michi ga ima
ひらけたよHiraketa yo
これはやくそくKore wa yakusoku
それともいのりSoretomo inori
ゆめはこれからYume wa kore kara
おおきくなるんだろうOokiku naru ndarou
そしてつながるSoshite tsunagaru
みんつながるMinna tsunagaru
よぞらをてらすためにはYozora o terasu tame ni wa
きえないきえないKienai kienai
きえないのはKienaide yo
やっときがついたYatto kigatsuita
じょうねつなんだJounetsu nanda
けさないけさないKesanai kesanai
けさないからKesanai kara
ここからはじまろうKoko kara hajimarou
つぎはとびだそうTsugi wa tobidasou
やくそくしたいYakusoku shitai
いのってがんばってInotte ganbatte
かなえたいゆめにであえたKanaetai yume ni deaeta
よろこびずっとだいじにするよYorokobi zutto daiji ni suru yo
きえないきえないKienai kienai
きえないのはKienai no wa
いままでじぶんをIma made jibun o
そだてたけしきSodateta keshiki
けさないけさないKesanai kesanai
けさないようにKesanai you ni
ここからはじまろうKoko kara hajimarou
つぎはとびだそうTsugi wa tobidasou
それはかいだんなのかSore wa kaidan nanoka?
それともとびらかSoretomo tobira ka?
たしかめたいゆめにであえてTashikametai yume ni deaete
よかったねってつぶやいたよYokatta ne tte tsubuyaita yo
Quiero iluminar el cielo nocturno en un sueño
Kimochi dake hoka ni nanimo nai
Chigau nda yo vení para acá y míralo con los ojos del corazón
En el pecho de todos hay un deseo
Intentemos sentirlo en este lugar importante
El brillo de las estrellas reflejado en las olas
El color de un anhelo lejano
Si crees en algo que se cumplirá algún día
El camino hacia el mañana probablemente
Lo entenderás
¿Es esto una escalera?
¿O tal vez una puerta?
¿Hay diferentes formas en los sueños?
Y luego conectémonos
Todos conectémonos
Vamos a iluminar el cielo nocturno
No desaparece, no desaparece
Lo que no desaparece
Es la vista que hasta ahora
Ha cultivado uno mismo
No se desvanece, no se desvanece
Como si no se desvaneciera
Comencemos desde aquí
Y luego saltemos al siguiente
¿Es esto una escalera?
¿O tal vez una puerta?
Me alegra haber conocido un sueño que quiero confirmar
¿No importa la forma en que se presente?
Si eres guiado por un anhelo y tu corazón late
El poder que reside en el pecho de todos
Y el poder de volar con personas importantes
Apuntando al cielo con una pequeña luz
Llevando pensamientos ascendentes
Creeré en algo que se cumplirá algún día
El camino hacia el mañana ahora
Se ha abierto
Esto es una promesa
O tal vez una oración
¿Los sueños se harán más grandes a partir de ahora?
Y luego se conectarán
Todos se conectarán
Para iluminar el cielo nocturno
No desaparece, no desaparece
No desaparezcas
Finalmente me di cuenta
Es pasión
No se desvanece, no se desvanece
Porque no se desvanece
Comencemos desde aquí
Y luego saltemos al siguiente
Quiero hacer una promesa
Rezar y esforzarme
Encontré un sueño que quiero cumplir
Siempre valoraré la alegría
No desaparece, no desaparece
Lo que no desaparece
Es la vista que hasta ahora
Ha cultivado uno mismo
No se desvanece, no se desvanece
Como si no se desvaneciera
Comencemos desde aquí
Y luego saltemos al siguiente
¿Es esto una escalera?
¿O tal vez una puerta?
Me alegra haber conocido un sueño que quiero confirmar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: