Madoromi No Tsubomi
ああふかきくうげきののぞみ
aa fukaki kuugeki no nozomi
かためにねむるねむるちいさきいのち
katame ni nemuru nemuru chiisaki inochi
ついかいにさくはなはざんこくでゆうびなかおり
tsuikai ni saku hana wa zankoku de yuubi na kaori
そのすがたはなにをさそうものかみたすものか
sono sugata wa nani wo sasou mono ka mitasu mono ka
それともみずからたおられるはなよ
soretomo mizukara taorareru hana yo
ああとけぬゆうもんをいだき
aa tokenu yuumon wo idaki
りりしくめぶくめぶくちいさきいのち
ririshiku mebuku mebuku chiisaki inochi
こういんになるゆめはげんかくでもじひなすがた
kouin ni naru yume wa genkaku de mujihi na sugata
こがれるほどはるかふれることもねがうことも
kogareru hodo haruka fureru koto mo negau koto mo
まじわるすべなどやみにきゆはなよ
majiwaru sube nado yami ni kiyu hana yo
fille futatabi deai kanau naraba
fille futatabi deai kanau naraba
このみのすべてを
kono mi no subete wo
まどろみゆれるつぼみ
madoromi yureru tsubomi
かこくなるりふじんにうんめいに
kakokunaru rifujin ni unmei ni
ああうんめいに
aa unmei ni
quelle fleur etes-vous?
quelle fleur etes-vous?
ああきよきてんじょうのしらべ
aa kiyoki tenjou no shirabe
まったきひかりふかきめぐみ
mattaki hikari fukaki megumi
かつてまちびとは Ma fleur
katsute machibito wa Ma fleur
まじりあえぬままにゆきさきを
majiriaenu mama ni yukisaki wo
ma fleur
ma fleur
fille futatabi kimi ga nozomu naraba
fille futatabi kimi ga nozomu naraba
このみのすべてを
kono mi no subete wo
まどろみゆれるつぼみ
madoromi yureru tsubomi
かこくなるりふじんにうんめいに
kakokunaru rifujin ni unmei ni
ああうんめいに
aa unmei ni
quelle fleur etes-vous?
quelle fleur etes-vous?
El brote del sueño ligero
ah, el deseo de una profunda rebelión
una pequeña vida durmiendo en mis manos
las flores que florecen por segunda vez son crueles y tienen un aroma arrogante
¿qué es lo que atraen o llenan?
o tal vez son flores que se desvanecen por sí mismas
ah, abrazando la tentación que se desvanece
una pequeña vida que brota orgullosamente
los sueños que se convierten en cenizas son ilusorios y tienen una forma despiadada
anhelo tocar lo lejano, desear incluso tocar
las formas de mezclarse desaparecen en la oscuridad
niña, si nuestros encuentros se hacen realidad
todo mi ser
es un brote de sueño oscilante
convertido en un destino cruel
destino
¿qué flor eres tú?
ah, la melodía del cielo puro
una luz brillante, una gracia profunda
una vez, la gente era Mi flor
sin poder mezclarse, sin un destino claro
mi flor
niña, si es lo que deseas
todo mi ser
es un brote de sueño oscilante
convertido en un destino cruel
destino
¿qué flor eres tú?