395px

Vaniteit Klok

Love Solfege

Vanity Clock

ヴィエニ!あしたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! ashita no yukue ga hatenaku taorete hashiru
規定の振音
kitei no shin'on
シシ!あたしのゆくてをじっくり見つめておゆき
si si! atashi no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki
お皿に落ちた時間の種がくるりと足を伸ばす
osara ni ochita jikan no tane ga kururi to ashi wo nobasu

ヴィエニ!あしたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! ashita no yukue ga hatenaku taorete hashiru
規定の振音
kitei no shin'on
シ、シ!あたしのゆくてをじっくり見つめておゆき
si,si! atashi no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki

シエナ色の記憶揺れて
shiena-iro no kioku yurete
今日の余液と昨日の希望
kyou no youeki to kinou no kibou
混ぜてこぼした砂糖を横目に似ているものを入れ
mazete koboshita satou wo yokome ni niteiru mono wo ire
その上から砂糖と似ているもの入れ
sono ue kara satou to niteiru monoire
蓋をして
futa wo shite

優しい時間を
yasashii jikan wo
ああ手の中に置くよ
aa te no naka ni oku yo

ドヴェ・ヴァイ?これから始まるパーティ
dove vai? korekara hajimaru paati
こちらへおいでなさい
kochira e oidenasai
始めはちょっぴりかじったビスケット
hajime wa choppiri kajitta bisuketto

シ、シ!終わりの見えないバニティ
si,si! owari no mienai baniti
のんびりとしておいで
nonbiri toshiteoide
あたしはちょっぴり愉快なチチェローネ
atashi wa choppiri yukai na chicheroone

色鮮やかテクニカルな伝職
iroazayaka tekunikaru na denshoku
華やかな夢素敵なメロディ
hanayaka na yume suteki na merodi

ネジを巻けば歯車がはじけ出す
neji wo makeba haguruma ga hajikedasu
ゆるやかな時間すべて踊り出すよ
yuruyaka na jikan subete odoridasu yo

鐘の音
kane no oto
時報の鐘の音
jihou no kane no oto

鐘が鳴る
kane ga naru
足早にいかなきゃルールは守らなきゃ
ashibaya ni ikanakya ruuru wa mamoranakya

ヴィエニ!あしたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! ashita no yukue ga hatenaku taorete hashiru
規定の振音
kitei no shin'on
シ、シ!あたしのゆくてをじっくり見つめておゆき
si,si! atashi no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki

ヴィエニ!あしたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! ashita no yukue ga hatenaku taorete hashiru
お茶は飲んだかな
ocha wa nonda kana?
シ、シ!あたしのゆくてをじっくり見つめておゆき
si,si! atashi no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki

およそ四方の彼方に
oyoso shihou no kanata ni
求める指針の跡がある
motomeru shirube no ato ga aru
さあガイドはこれまで
saa gaido wa koremade
それではこれにて失礼を
soredewa kore nite shitsurei wo!

ヴィエニ!しあたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! shiata no yukue ga hatenaku taorete hashiru
お茶は飲んだかな
ocha wa nonda kana?
シシ!たしかのゆくてをじっくり見つめておゆき
sisi! tashia no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki

ヴィエニ!しあたのゆくえが果てなくたれおて走る
vieni! shiata no yueku ga hatenaku tareote hashiru
お茶は飲んだかな
ocha wa nonda kana?
シシ!たしかのゆてくをじっくりしてめみおゆき
sisi! tashia no yuteku wo jikkuri shitememi oyuki

よおそ四方のなたかに
yooso shihou no nataka ni
求めるベルシの跡がある
motomeru berushi no ato ga aru
さあドガイはレマコデ
saa dogai wa remakode
それでは礼儀にこれを知れ
sodewa reitetsuni kore wo shire!

Vaniteit Klok

Vieni! De weg van morgen valt eindeloos en rent
Vastgestelde trillingen
Shi shi! Ik kijk aandachtig naar mijn pad
De tijdzaadjes vallen op het bord en strekken hun benen uit

Vieni! De weg van morgen valt eindeloos en rent
Vastgestelde trillingen
Shi, shi! Ik kijk aandachtig naar mijn pad

Siena-kleurige herinneringen wankelen
De restjes van vandaag en de hoop van gisteren
Meng de gemorste suiker met iets dat erop lijkt
En voeg er bovenop iets dat op suiker lijkt
Doe de deksel erop

Zachte tijd
Ah, ik leg het in mijn hand

Dove Vai? Het feest begint nu
Kom hierheen
Eerst een klein hapje van een biscuit

Shi, shi! Eindeloze vaniteit
Kom lekker ontspannen
Ik ben een beetje een vrolijke Chicherone

Kleurige technische ambacht
Prachtige dromen, mooie melodieën

Als je de schroef draait, springen de tandwielen eruit
Langzame tijd begint te dansen

De klokken luiden
De tijdsignaalklokken luiden

De klok klinkt
We moeten snel gaan, we moeten de regels volgen

Vieni! De weg van morgen valt eindeloos en rent
Vastgestelde trillingen
Shi, shi! Ik kijk aandachtig naar mijn pad

Vieni! De weg van morgen valt eindeloos en rent
Heb je thee gedronken?
Shi, shi! Ik kijk aandachtig naar mijn pad

Ongeveer in alle richtingen
Zijn er sporen van de richtlijnen die we zoeken
Kom op, de gids is tot nu toe
Dan neem ik afscheid met deze woorden

Vieni! De weg van morgen valt eindeloos en rent
Heb je thee gedronken?
Shi shi! Ik kijk aandachtig naar mijn pad

Vieni! De weg van morgen valt eindeloos en rent
Heb je thee gedronken?
Shi shi! Ik kijk aandachtig naar mijn pad

Ongeveer in alle richtingen
Zijn er sporen van de belsignalen die we zoeken
Kom op, de gids is Remakode
Dan, met deze beleefdheid, neem ik afscheid.

Escrita por: オーギュスト棒(オーギュちゃん) / 真名辺あや(マナティー) / 藤里くるみ(うさにゃんの中の人)