395px

Ya no hay más caña

Lyle Lovett

Ain't No More Cane

There ain't no more cane on
This brazos
They done ground it all in molasses

You should have been on the river
In nineteen and four
You could have found a dead man
At every turn row

You should have been on the river
In nineteen and ten
They were rolling the women like
They were driving the men

Now captain don't do me like
You done poor shine

You done worked that bully
'til he been stone blind

Rise up dead man help me drive
My row
Rise up dead man help me drive
My row

There's some on the building and
There's some on the farm
And there's some in the graveyard
And there's some going home

Because there ain't no more cane
On this brazos
They done ground it all in molasses

Ya no hay más caña

Ya no hay más caña en
Este brazos
La han molido toda en melaza

Debiste haber estado en el río
En mil novecientos cuatro
Podrías haber encontrado un hombre muerto
En cada vuelta del remo

Debiste haber estado en el río
En mil novecientos diez
Estaban tratando a las mujeres como
Si estuvieran manejando a los hombres

Ahora capitán, no me trates como
Trataste al pobre brillo

Has trabajado a ese matón
Hasta dejarlo ciego como una piedra

Levántate hombre muerto, ayúdame a remar
Mi fila
Levántate hombre muerto, ayúdame a remar
Mi fila

Hay algunos en la construcción y
Hay algunos en la granja
Y hay algunos en el cementerio
Y hay algunos que se van a casa

Porque ya no hay más caña
En este brazos
La han molido toda en melaza

Escrita por: Lyle Lovett / Jörgen Elofsson