Kombat (translation)
At war is like at war,
Bullets, vodka, "makhorka"* in price,
At war is tough labor,
Shoot, yourself, or they will shoot.
At war is like at war,
Girlfriend, remember me.
At war the hour is uneven,
Perhaps we them, perhaps they us.
Chorus:
Commander-"batyanya,"* "batyanya"- commander,
You didn't hide your heart behind boys' backs.
Planes fly, and tanks burn,
He strikes, yo, commander, yo, commander.
Commander-"batyanya," "batyanya"- commander,
Behind us are Russia, Moscow, and Arbat,
Fire, battery, fire, battalion,
Commander, yo, he commands.
At war is like at war -
Soldiers see mothers in their sleep,
At war, and so it is,
And everything is more serious, than in the movies.
Yes, war, war, war -
A grouchy aunt, a bitch she is.
Eh, war goes on and on,
And the girl awaits the boy.
(chorus twice)
At war is like at war,
At war is like at war,
At war is like at war…
Kombat (traducción)
En la guerra es como en la guerra
Balas, vodka, «makhorka"* en precio
En la guerra es un trabajo duro
Dispara, tú mismo, o dispararán
En la guerra es como en la guerra
Novia, recuérdame
En la guerra la hora es desigual
Tal vez nosotros, tal vez ellos nosotros
Coro
Comandor-"Batyanya, "* «batyanya» - comandante
No escondiste tu corazón a espaldas de los chicos
Los aviones vuelan, y los tanques quemar
Él ataca, yo, comandante, yo, comandante
Comandante «Batyanya», «batyanya» - comandante
Detrás de nosotros están Rusia, Moscú y Arbat
Fuego, batería, fuego, batallón
Comandante, yo, él manda
En la guerra es como en la guerra
Los soldados ven a las madres en su sueño
En la guerra, y así es
Y todo es más serio, que en las películas
Sí, guerra, guerra, guerra
Una tía gruñona, una perra que es
Eh, la guerra sigue y sigue
Y la chica espera al niño
(coro dos veces)
En la guerra es como en la guerra
En la guerra es como en la guerra
En la guerra es como en la guerra