On a l'béguin pour Célestin
Petit enfant dans mon berceau
J'étais déjà très beau
Depuis en vérité
Ça n'a fait qu'augmenter
Des femmes de tous les pays
Je suis le favori
La petite minouche
Et le coco chéri
{Refrain:}
On a l'béguin on a l'béguin pour ma silhouette
Mon élégance ma souplesse et mon maintien
On a l'béguin pour la couleur de mes chaussettes
Mon vrai sourire et mon fin profil athénien
On a l'béguin pour mon esprit mes belles manières
Ma taille de guêpe mon teint de lys ma peau de satin
Je n'y puis rien et j'aime autant me laisser faire
On a l'béguin on a l'béguin pour Célestin
Lorsque j'arrive au restaurant
Tout le monde est sur les rangs
Pour me regarder passer
Dans mon veston pincé
Les femmes du monde sont ébahies
Les servantes ahuries
Répandent partout la sauce du rôti
{au Refrain}
Wir haben einen Schwarm für Célestin
Kleines Kind in meinem Bett
Ich war schon immer sehr schön
Seitdem in Wahrheit
Hat es nur zugenommen
Frauen aus allen Ländern
Ich bin der Favorit
Das kleine Minou
Und der geliebte Coco
{Refrain:}
Wir haben einen Schwarm, wir haben einen Schwarm für meine Silhouette
Meine Eleganz, meine Geschmeidigkeit und meine Haltung
Wir haben einen Schwarm für die Farbe meiner Socken
Mein echtes Lächeln und mein feines athletisches Profil
Wir haben einen Schwarm für meinen Geist, meine schönen Manieren
Meine Wespentaille, meinen Lilienteint, meine Satinhaut
Ich kann nichts dagegen tun und lasse mich lieber treiben
Wir haben einen Schwarm, wir haben einen Schwarm für Célestin
Wenn ich im Restaurant ankomme
Steht jeder bereit
Um mir nachzuschauen
In meinem engen Sakko
Die Frauen der Welt sind erstaunt
Die Dienerinnen verblüfft
Verbreiten überall die Soße vom Braten
{zum Refrain}