Gentrificasamba
Fechou o livreiro, fechou a quitanda, fechou o florista
A cidade vai virar só hotel para turista
Fechou a taberna, a confeitaria e o alfarrabista
A cidade vai virar só hotel para turista
Eu estou muito feliz que a cidade está mudando
Tudo vai se transformando num imenso grande hotel
Lá no bairro, depois que abriram a comporta
Já bateram em minha porta, e eu assinei o papel
Vou morar num hotel
Já me disseram que os que moram em hotéis
Tem direito a roupa lavada, a cama arrumada e massagem nos pés
Não vejo a hora de sair do aluguel
Quando a minha casinha for promovida a hotel
Vai ser sopa no mel
Se eu tivesse esse futuro à vista
Já tinha investido há mais tempo na profissão de turista
Hoje os meus votos para o próximo nobel
Vão pro ilustre indivíduo que inventou o hotel
Esse é bacharel
Gentrificasamba
Le libraire a fermé, la petite épicerie a fermé, le fleuriste a fermé
La ville va devenir juste un hôtel pour touristes
La taverne a fermé, la pâtisserie et le bouquiniste
La ville va devenir juste un hôtel pour touristes
Je suis vraiment content que la ville soit en train de changer
Tout se transforme en un immense grand hôtel
Là dans le quartier, après l'ouverture des vannes
On a frappé à ma porte, et j'ai signé le papier
Je vais vivre dans un hôtel
On m'a dit que ceux qui vivent dans des hôtels
Ont droit à du linge propre, à un lit fait et à des massages des pieds
J'ai hâte de quitter la location
Quand ma petite maison sera promue en hôtel
Ce sera du gâteau
Si j'avais ce futur en vue
J'aurais déjà investi depuis longtemps dans la profession de touriste
Aujourd'hui mes vœux pour le prochain Nobel
Vont à l'illustre individu qui a inventé l'hôtel
C'est un vrai diplômé