Ninna nanna
Ninna nanna na
ninna nanna na
ninna nanna na
E se ti canto una ninna nanna
è solo per non farti dormire
è solo per non stare da solo
o con qualcuno che si mette a sognare
P
proprio per non farti dormire
anche se so che domattina presto
un po' di trucco e poi di corsa fuori
E
che sa di treni e delle loro stazioni
di quei treni che ci incontri le suore
o i boy scout che cantano le canzoni
E
dici: "Che schifo, non la voglio sentire :
senti questa che è molto meglio "
ti alzi in piedi e cominci a cantare
Ninna nanna na
ninna nanna na
ninna nanna na
Mi canti la ninna nanna…
e mi appoggi la ninna nanna
metto le orecchie sopra le lenzuola
caccio dagli occhi tutti i miei pensieri
... buonanotte signore e signori!
Ninna nanna na
ninna nanna na
ninna nanna na
Ninna nanna
Ninna nanna na
ninna nanna na
ninna nanna na
Y si te canto una canción de cuna
es solo para que no te duermas
es solo para no estar solo
o con alguien que se pone a soñar
Es
justo para que no te duermas
también sabiendo que mañana temprano
un poco de maquillaje y luego corriendo afuera
Y
que sabe a trenes y sus estaciones
de esos trenes que nos encontramos con monjas
o los boy scouts que cantan canciones
Y
dices: 'Qué asco, no quiero escucharla:
escucha esta que es mucho mejor'
te levantas y empiezas a cantar
Ninna nanna na
ninna nanna na
ninna nanna na
Me cantas la canción de cuna…
y me susurras la canción de cuna
pongo mis orejas sobre las sábanas
alejo de mis ojos todos mis pensamientos
... ¡buenas noches señoras y señores!
Ninna nanna na
ninna nanna na
ninna nanna na
Escrita por: Luca Carboni